lunes, 4 de mayo de 2026

FILMS

Retazo, más las reiteradas aventuras

porteñas de Dario Niccodemi

Sencilla, encantadora versión de la popular comedia del italiano Dario Niccodemi (Liorna, provincia de Liorna, región Toscana, 23.9.1875 / Roma, 24.9.1934), que lucha el tiempo todo contra la escasa credibilidad de Paulina Singerman, cuyos 37 años la muestran demasiado madura para interpretar a la chiquilina humilde y vagabunda enamorada de un ingeniero que al principio no le da bolilla pero luego, dado el carácter de la jovencita, le brindará cariño y protección: Singerman nunca dio chiquilina.

Singerman y Jacinta Diana


   Retazo es hasta hoy mismo el único film nacional en adaptar un texto del autor. Niccodemi publicó en 1919 La mia biografia, cinco páginas de una revista italiana que escribió en tercera persona del plural a pedido del crítico Enrico Cavacchioli: allí recuerda que “Otro error que no sabremos explicar fue el de nacer justamente en 1875, año gris, descolorido y sin relieve en la cronología de nuestra historia intelectual. Apenas con cinco años, Dario Niccodemi conduce a su familia a América. Como es notorio, hay dos Américas a pesar de que Colombo descubrió una sola. Está la América de Emerson, de Poe y de Walt Withman; y está la otra. Dario Niccodemi eligió esa otra con la esperanza de ser el tuerto en el país de los ciegos. Allí estudió poco, mal y en español. [...] En 1900, enviado por un gran diario argentino, El País, viene a Europa como corresponsal. Se estableció en París”.

Niccodemi


   Así, queda claro que Niccodemi vivió en Buenos Aires entre 1880 y 1900, ejerció el periodismo y escribió y estrenó aquí sus dos primeras obras (Duda suprema y Por la vida) y que luego se estableció en París al amparo de la Réjane, “una de las más grandes y humanas actrices de nuestro tiempo”, a la que conoció en Buenos Aires cuando la entrevistó en el teatro Odéon: él, todo un caballero, no lo pone por escrito, pero supo ser algo más que un protegé de la célebre actriz, para la que escribió L’Hirondelle y a la que en ese opúsculo denomina “uhm! gatta di cova!”. En 1914 regresó definitivamente a Italia, aprendió a escribir en su propia lengua y poco después creó Scampolo, pieza teatral que, junto con L’ombra y La nemica, configuran sus obras mejor conocidas a nivel mundial. Estrenada por Dina Galli (otra gatta di cova), fue representada no menos de cuatrocientas veces. Scampolo también conoció una adaptación literaria y otra en forma de ópera, con música de Ezio Camussi.

La primera "Scampolo"


   Niccodemi volvió a Buenos Aires en 1922 al frente de una compañía teatral por él dirigida que actuó en el Cervantes entre julio y octubre, visita que resultó apoteósica por varias razones: el dramaturgo fue recibido con pompa y circunstancia, fue objeto de abundantes entrevistas periodísticas, fue agasajado con un almuerzo en el Círculo Italiano y honrado con una función extraordinaria en el Marconi, donde Blanca Podestá representaba L’ombra con gran éxito. Pero, fundamentalmente, porque en su repertorio –en el que predominaban sus propias piezas– figuraba el estreno absoluto para la Argentina de nada menos que Sei personaggi in cerca d’autore, representada –en italiano, por supuesto– el lunes 7.8 con Vera Vergani, Alfonso Magheri, Jone Frigerio, Luigi Almirante, Giudita Rissone, Luigi Cimara y Paola Armani, entre otros, ocasión en la que el crítico de La Nación le dedicó apenas unas pocas líneas; repetida que fue el jueves 10.8, entonces sí ese mismo crítico supo reaccionar ante el futuro clásico derrochando elogios pero haciendo la salvedad de que “el público escuchó con curiosidad y aplaudió en su mayor parte sin convencimiento”, línea ésta que demuestra hasta qué punto Pirandello desconcertó a espectadores que, en el mundo entero, preferían las piezas convencionales: no hubo una tercera representación.

Margot Pellegrinetti,
la primera "Scampolo" del cine


   A punto de terminar su temporada porteña (29.9), el sábado 16.9 Niccodemi recibió una noticia devastadora, la muerte en Roma de una de sus hijas, no obstante lo cual cumplió todos sus compromisos regresando a su país a fines de octubre 1922, luego de una breve temporada en el Solís de Montevideo. Retornó al Río de la Plata en reiteradas oportunidades, siempre al frente de su compañía: en una de esas exitosas temporadas porteñas, la de 1928 en el Odeón, su elenco incluía a una actriz jovencita (20 años recién cumplidos) que hacía papeles muy secundarios y figuraba en los programas con el nombre Anna Magnani.

OBS     La pieza de Niccodemi fue estrenada en 1915 en Italia por Dina Galli –para quien fue escrita– y poco después en España por Mercedes Pérez de Vargas: la primera representación en la Argentina se registra el 26.4.1916 en el Odeón porteño con el título Retazo, traducida por Julio F. Escobar, por una compañía española encabezada por Amalia de Isaura: de hecho, fue Escobar quien rebautizó “Retazo” a la protagonista apodada “Scampolo” –que significa “retazo”, por cierto–, y por ello en mayo 1939 demandó a los hermanos Murúa por la utilización no autorizada del título del film. Como sea, el éxito internacional de la pieza originó una versión novelizada por su autor mismo y varias adaptaciones al cine: Scampolo (Giuseppe Sterni, I, 1917), con Margot Pellegrinetti; Scampolo, das mädchen der strasse (Retazo, Augusto Genina, AL, 1928), con Carmen Boni; Scampolo, um einen groschen liebe / Scampolo, ein kind der strasse (Hans Steinhoff, AUS/AL, 1932), guión de Billy Wilder y Max Kolpe, con Dolly Haas; Un peu d’amour (Steinhoff, F, 1932) con Madeleine Ozeray (aquí llamada “Miette”), versión hablada en francés de la anterior; Scampolo (Tú me hiciste mujer, Nunzio Malasomma, I, 1941), con Lilia Silvi; Scampolo ’53 / Les femmes ménent le jeu (Giorgio Bianchi, I/F, 1953), con Maria Fiore; y Scampolo (Scámpolo –Retazo–, Alfred Weidenmann, RFA, 1957), con Romy Schneider.

Bartolomeo Pagano

SIC     Retazo – La obra maestra del genial escritor – Darío Niccodemi – Retazo es la creación más humana, la más palpitante de las novelas modernas, el más emocionante episodio de una vida femenina, toda ternura, toda heroísmo, toda amor y sacrificio. Retazo, el personaje protagonista, es la mujercita desheredada de la vida, la hermosa criatura vivaz y alegre, emotiva y dulce; la tentadora fruta salvaje perseguida por las pasiones de los hombres. Esta obra ha glorificado a su autor y está considerada como el prototipo de la novela romántica moderna. [Texto de un aviso publicitario publicado en La Nación, viernes 16.7.1926, en el que la editorial Biblioteca PAM ofrecía el volumen de 256 páginas a 2 pesos el ejemplar, anticipándose así a una nueva presentación en una sala teatral porteña de la compañía del autor].

Romy Schneider,
la "Scampolo" de 1957



Retazo
Argentina, 1938-1939
35mm / B&N / Sideton / 82’ / SR

EQ     CP, EF, L, CD: Estudios Argentinos SIDE. P: Alfredo Murúa. D: Elías Alippi. AD: Enrique Duca, Abel Valente y Jorge Montealegre. G: Florencio Chiarello, adaptación de la novela [la pieza teatral Scampolo] de Dario Niccodemi. F, CM: Gumer Barreiros. FQ: J. Souto [Ignacio Souto]. ACM: A. [Alvaro] Barreiros. JR: Jesús Allo. E: J. M. [Juan Manuel] Concado. DC: M. [Manuel] Vilar. MQ: Casa Fornos. S: Alfredo Murúa y Fernando Murúa. C: Emilio Murúa y Daniel Spósito. [CNGT: Margarita Bróndolo]. M: [José] Vázquez Vigo. CN: El aguacero, de Cátulo Castillo, [por Alberto Vila]. JL: Alberto Biasotti. FR: 17.11.1938 al 28.1.1939. LC: 3.5.1939, cine Monumental.

I&P     Paulina Singerman (Retazo) / Alberto Vila (Tito Aguilar) / Perla Mary (Lina, amante de Tito), Ilda [Hilda] Sour (Emilia), César Fiaschi (ingeniero Julio Bernini, marido de Emilia) / Adolfo Meyer (maestro don Luis), Alberto Terrones (comisario), Jacinta Diana (tía de Retazo), Gerónimo Podestá (Toto), Julia Mendes (planchadora doña María), Aurelia Musto (mucama de los Bernini) / na Pablo Piazza (prestamista), José Vittori (desconocido), Edna Norrell (florista), Antonio Gianelli (mozo), Alejandro Beltrami (hotelero francés), Salvador Arcella (portero de los Bernini), Stella Maris, Francisco Plastino, Darío Garzay, Santiago Scally, Arquímedes Díaz, Hugo Gagglioni, los Hermanos Lojo.

F&P     Estrenado en 1942 en el cine Gran Rex, de México DF, distribuido por Lux Film SRL en doble programa con Cuatro Corazones (Enrique Santos Discépolo, 1938). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

FILMS Retazo , más las reiteradas aventuras porteñas de Dario Niccodemi Sencilla, encantadora versión de la popular comedia del italiano...