sábado, 18 de abril de 2026

CINEASTAS

Carlos Borcosque

[Carlos Francisco Borcosque Sánchez; Valparaíso,
provincia de Valparaíso, Chile, 9.9.1894 / Buenos Aires, 5.9.1965]



Cuando desembarcó en el puerto boquense en la mañana del 1.6.1938, acompañado por su joven secretario Jack Hall, Carlos Borcosque no era, por cierto, un recién llegado a la Argentina, donde había vivido en su adolescencia, tras la muerte de su padre. En Buenos Aires cursó sus estudios secundarios en el Colegio de La Salle –donde tuvo como compañeros de aula a Luis César Amadori y a Raúl Alejandro Apold– al tiempo que, a sus 15 años, ya era cronista policial en el diario La Argentina. En 1915 él y su madre volvieron a Chile, donde se entusiasmó con el incipiente cinematógrafo, aunque antes fue, en ambos países, uno de los precursores de la aeronáutica. Desde 1938 ya nunca más dejó de residir en la Argentina: por ello, aunque nació en Chile y ya había hecho cine en su país y en los EEUU, Borcosque puede ser considerado un director argentino.

   Al cine se acercó en 1922, cuando estableció una pequeña empresa productora con estudios propios (un galpón, en realidad) en Ñuñoa, en las afueras de Valparaíso, denominada Estudios Cinematográficos Borcosque, para la que en los seis años siguientes dirigió seis films y produjo otro, Golondrinas, que “tuvo un éxito inédito en su época, al punto de ser una de las películas chilenas más vistas de su historia”, según el portal cinechile.com. Su compañía también producía el noticiario Actualidades Heraldo, y el último chileno resulta curioso por cuanto adaptaba a la duración de cortometraje e interpretado por niños los personajes “Jiggs” y “Maggie” del popularísimo comic estadounidense Bringing up father, de George McManus, que tanto en Chile cuanto en la Argentina (en La Nación) era retitulado Pequeñas delicias de la vida conyugal. En esa etapa fundó con María Romero la revista Ecran, muy influyente en su tiempo. En 1926 el gobierno chileno lo designó vicecónsul honorario en Los Angeles, hacia donde viajó en compañía de su esposa (Lucía Lizana) y de su primera hija (María Borcosque). Allí terminó siendo contratado por la MGM, en cuyos estudios hizo de todo un poco (asistente, asesor, guionista), en particular en sus producciones habladas en castellano, esa moda de comienzos de los 30, en algunas de las cuales gustaba aparecer por sorpresa, diversión que no puede ser corroborada por cuanto son menguantes los productos sobrevivientes de esa zafra. Uno de esos encargos rodados en los estudios de la empresa fue El presidio, producido por la Cosmopolitan de W. Randolph Hearst. Los directivos de la MGM finalmente le confiaron la dirección de dos de esos productos, La mujer X, derivado de la popular soap opera teatral de Alexandre Bisson, y Chéri Bibí, según la novelita de Gaston Léroux. Luego de nueve spanish talkien abandonó la MGM, hizo un film muy menor (Trapped in Tia Juana) para la Action Pictures, dirigió dos producciones de la ultra independiente Fanchon Royer Pictures (Dos noches y Fighting lady), trabajó para la Universal en la doble versión de Storm over the Andes y culminó su etapa hollywoodense con más pena que gloria como guionista de un título menor para otro productor independiente, George Hirliman. Desde los EEUU enviaba a la Argentina artículos que publicaba la revista Sintonía y ofrecía “brillantes charlas sobre la vida de la capital del cine” por LR5 Radio Excelsior, espacio publicitado en los diarios denominándolo “el reporter de Tangee en Hollywood”: Tangee era un lápiz labial que “evita aspecto pintorreado”…

   

Con Amelia Bence


   A pesar de ese poco espectacular background, su llegada al cine argentino fue saludada como la de un héroe. Lo contrataron los hermanos Mentasti, quienes lo recibieron en el puerto, y para Argentina Sono Film trabajó en exclusividad hasta 1945, luego de lo cual lo hizo para empresas diversas y hasta produjo él mismo un par de títulos. Aquí nació su quinto hijo y único varón, homónimo suyo, que también será director de cine: otras tres mujeres nacieron en los EEUU, y una de ellas, Lucía Amalia, “Chitita”, será desde junio 1950 esposa del actor Carlos Cores –en su mocedad uno de los favoritos de Borcosque–, matrimonio del que a su vez surgirán un asistente y guionista (Juan Carlos Márquez) y un actor (Ricardo Cores o a veces Ricardo Borcosque), quien en 1983 dirigió el corto La nena.

   En la Argentina dirigió 28 largometrajes de los más diversos géneros, estableciéndose como un sólido y confiable artesano. En su obra, sin embargo, hay algo más que el cumplimiento (en tiempo y presupuesto) de un encargo: Borcosque dotaba a sus films de humanidad y altas dosis de ternura. La suya era una mirada comprensiva y afectuosa para con sus criaturas de ficción, algo especialmente advertible en los dedicados a la juventud, su tema favorito, el que recorre su obra de punta a punta salvo algunas excepciones en las que debió concretar vehículos para las estrellas de moda (Muiño, Arias, Lamarque, Ibáñez Menta, Serrano) o transcribir obras famosas de la literatura, funesta moda de comienzos de los 40. Lo mejor de su obra radica en el filón juvenil, una variada gama de títulos que atienden simples peripecias infantiles (Las aventuras de Jack, El alma de los niños), la iniciación en la vida adulta (la mayoría, con destaque para Nosotros… los muchachos, Un nuevo amanecer y La juventud manda) y la muchachada ante el llamado del deber (Alas de mi patria, Fragata Sarmiento, El tambor de Tacuarí) o ante cuestiones sociales (…Y mañana serán hombres, Cada hogar un mundo, Pobres habrá siempre). Hasta en el último, Voy a hablar de la esperanza, que dirigió cuando ya sumaba 70 años pero fue estrenado después de su muerte, hablaba de jóvenes, éstos ya en el reinado de la Nueva Ola.

En su salsa, con sus adorables criaturas


   Es preciso destacar la elaborada narración de algunos, como cuando jugaba con los tiempos (Yo conocí a esa mujer…, 24 horas de la vida de una mujer), así como su coraje al dirigir y producir un film que desde su título mismo, Pobres habrá siempre, iba a contrapelo no sólo del tipo de cine que la industria producía en la primera mitad de los 50 sino también de las pautas oficiales en la materia: no es casualidad que fuera lanzado cuatro años después de su rodaje, ya erradicado el gobierno al que Borcosque supo apoyar, por convicción o por conveniencia, a instancias de su viejo condiscípulo Apold, al que también lo unía su gusto por la aeronavegación. Ese apoyo tomó forma de cortos propagandísticos que dirigió aunque su nombre no figura acreditado en ninguno. Otro de sus cortos fue Grumete, notable adaptación de El vaso de leche, un cuento de su connacional Manuel Rojas, que produjo y adaptó en 1956 con Carlos Borsani y Domingo Alzugaray al frente del elenco: en la introducción a un volumen con sus relatos breves (1970), Rojas recordó que Carlos Borcosque, cineasta chileno que fijó su residencia en Buenos Aires y que en esa ciudad murió, me pidió una vez permiso para hacer un cortometraje con el tema del cuento: se trataba de un concurso y me ofrecía no sé qué fabuloso porcentaje. Después de enviarle mi conforme no supe más de él, hasta su muerte. Pero en 1958, en Buenos Aires, me contaron que había hecho el cortometraje, que para animarlo le había agregado otros personajes, entre ellos una “rea”, y que no había tenido éxito”.

Con Inda Ledesma y Horace Lannes


   Entre dos nacionales, en octubre 1944 concretó un fugaz retorno a su patria de nacimiento, contratado por la Chilefilms SA en su etapa de esplendor, en buena parte debido al aporte de artistas argentinos: en sus estudios dirigió Amarga verdad, historia que escribió con Tulio Demicheli y Jack Hall, un discreto melodrama “de hermanos”, uno de los cuales es el protagonista, Carlos Cores. Su hija María apareció en El huérfano y en La casa de los cuervos, y, acreditada como Mary Borcosque, fue ayudante de dirección en Cuando en el cielo pasen lista. Mary Borcosque, además, fue empresaria del teatro Embassy (1965) en sociedad con su sobrino Ricardo. El último gesto público de Borcosque se registra en La Nación a partir del 1.7.1965 con una serie diaria de quince artículos genéricamente titulados Cómo aprendimos a volar, donde historiaba de manera muy amena los hitos iniciáticos de la aviación argentina. De acuerdo a un comentario en el Heraldo (1965, pág. 329), poca gente del gremio despidió sus restos.

Saúl Jarlip, Narciso, Altavista y Barbieri en Corazón


“Nuevamente varias de las figuras femeninas que trabajan a las órdenes de Borcosque están desconformes con este director, que las deja relegadas a segundo término dando preferencia para lucirse a los astros masculinos” [“Lea... y sáquele punta...”, en Sintonía nº 376, 21.8.1940].

   “El Gordo desfachatado, sin ir más lejos, nos preguntó: –¿Ustedes son de acá, de Buenos Aires? Yo me puse furioso y ya iba a empezar a insultarlo cuando intervino Jorge: –No señor, tanto como eso, no. Pero tampoco somos machos de esos que echan humo por la bragueta. Un instinto de protección hacia mi hermano me hizo odiar a aquel gordo, feo y pelado. El siguió: –Miren, con sus caritas y con sus años nada es difícil. Está el cine. Yo soy amigo de Borcosque y de Christensen; si quieren, los presento. Además, hay tanto que hacer en Buenos Aires. –¿Y por qué no lo hace usted? Se me rió en la cara: –Pero querido ¿no ves mi panza? Tengo 24 años pero parezco Enrique Serrano”. [Paco Jamandreu en La cabeza contra el suelo –Memorias–, pág. 25, recordando su llegada a Buenos Aires con su hermano Jorge, hacia 1943].

 

FILMOGRAFIA ARGENTINA

01.  Alas de mi patria (1938-1939) 35mm, B&N, 100’. CP: Cinematográfica Argentina SA. G: CB. F: Alberto Etchebehere. I: Enrique Muiño, Delia Garcés, Pablo Palitos, Alberto Adhemar, Malisa Zini. LC: 5.4.1939.

02.  …Y mañana serán hombres (1939) 35mm, B&N, 82’. CP: Argentina Sono Film Cinematográfica Argentina SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Eduardo G. Ursini. F: Alberto Etchebehere. I: Sebastián Chiola, Malisa Zini, Daniel Belluscio, Oscar Valicelli, Pablo Palitos, Salvador Lotito, María Esther Buschiazzo. LC: 25.10.1939. Otra versión: …Y mañana serán hombres (Borcosque hijo, 1978).



03.  Fragata Sarmiento (1940) 35mm, B&N, 90’. CP: Argentina Sono Film Cinematográfica Argentina SACI. G: CB. F: Alberto Etchebehere. I: Angel Magaña, Alita Román, Felisa Mary, Oscar Valicelli, Alfredo Jordán, Adrián Cúneo. LC: 22.5.1940.

04.  Flecha de oro (1940) 35mm, B&N, 83’. CP: Argentina Sono Film Cinematográfica Argentina SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento y diálogos de CB y Eduardo G. Ursini. F: Alberto Etchebehere. I: Pepe Arias, Juana Sujo, Dick y Biondi, Percival Murray, Felisa Mary, Inés Edmonson, Adrián Cúneo, Semillita, Pablo Palitos, Tito Gómez. LC: 28.8.1940.

05.  Nosotros… los muchachos (1940) 35mm, B&N, 71’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Román Gómez Masía basado sobre su obra Tormenta en primavera. F: Antonio Merayo. I: Sebastián Chiola, Daniel Belluscio, Gloria Grey, Oscar Valicelli, Mario Medrano, Tito Gómez, Salvador Lotito, Ana Arneodo. LC: 27.11.1940.



06.  La casa de los cuervos (1941) 35mm, B&N, 90’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre la novela de Hugo Wast. F: Antonio Merayo. I: Amelia Bence, Luis Aldás, Elsa O’Connor, Miguel Gómez Bao, Elisardo Santalla, Froilán Varela, Vilma Vidal, Silvia Legrand. LC: 29.4.1941. Otra versión: La casa de los cuervos (Eduardo Martínez de la Pera y Ernesto Gunche, 1923).



07.  Una vez en la vida (1941) 35mm, B&N, 75’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: Jacobo Muchnik, sobre el cuento Pesadilla, de Leo Perutz. F: Alberto Etchebehere. I: Libertad Lamarque, Luis Aldás, Orestes Caviglia, Rachel Bérendt, Raimundo Pastore, Rosa Rosen, Ana Arneodo, Domingo Froio, Semillita. LC: 30.7.1941.

08.  Yo conocí a esa mujer… (1941) 35mm, B&N, 92’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Carlos A. Petit. F: Alberto Etchebehere. I: Libertad Lamarque, Agustín Irusta, Elsa O’Connor, Rafael Frontaura, Federico Mansilla, Osvaldo Miranda, Nélida Bilbao. LC: 14.1.1942.

09.  Cada hogar un mundo (1942) 35mm, B&N, 82’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Carlos A. Petit. F: Alberto Etchebehere. I: María Duval, Oscar Valicelli, Rufino Córdoba, Felisa Mary, Carlos Cores, Silvana Roth, Semillita, María Santos, Homero Cárpena, Ana Arneodo, Alba Castellanos, Tito Gómez, Carlos Lagrotta. LC: 27.4.1942.




10.  Incertidumbre (1942) 35mm, B&N, 83’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Enrique Amorim y Román Gómez Masía. F: Alberto Etchebehere. I: Pedro López Lagar, María Duval, Carlos Cores, Nélida Bilbao, César Fiaschi, Elvira Quiroga, Amelia Senisterra, Berta Moss. LC: 23.9.1942.

11.  Un nuevo amanecer (1942) 35mm, B&N, 76’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento de Carlos A. Petit. F: Antonio Merayo. I: Silvia Legrand, Carlos Cores, Semillita, Elena Lucena, Froilán Varela, Eduardo Cuitiño, Enrique Chaico. LC: 25.11.1942.

12.  La juventud manda (1943) 35mm, B&N, 73’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre argumento y diálogos de Jorge Valdés S. y José M. Lastra. F: Antonio Merayo. I: Carlos Cores, Silvana Roth, Nélida Bilbao, Hilda Sour, Rosa Catá, Rafael Frontaura, Semillita. LC: 17.6.1943.

13.  Valle Negro (1943) 35mm, B&N, 90’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB y Jack Hall, sobre la novela de Hugo Wast. F: Antonio Merayo. I: María Duval, Carlos Cores, Nélida Bilbao, Elisardo Santalla, Leticia Scury, Enrique García Satur, Juan Sarcione. LC: 10.9.1943. Otra versión: Valle Negro (NN, 1923-1924).

14.  La verdadera victoria (1943-1944) 35mm, B&N, 93’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: Arturo Cerretani y David Tiempo, sobre argumento de Héctor Canziani. F: Alberto Etchebehere. I: Pedro López Lagar, Roberto Airaldi, Nélida Bilbao, Carlos Castro “Castrito”, Enrique Chaico, Enrique Quesada, Angela Parra, Martita Glucksman, Martín de María, José Maurer. LC: 7.3.1944.

15.  24 horas de la vida de una mujer (1944) 35mm, B&N, 80’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: Erwin Wallfisch, Arturo Cerretani y Tulio Demicheli, sobre la novela Vierund-zwanzig stunden aus dem leben einer frau, de Stefan Zweig. F: Antonio Merayo. I: Amelia Bence, Roberto Escalada, Olga Casares Pearson, Bernardo Perrone, Julio Renato, Federico Mansilla, Darío Cossier, Ada Cornaro, Baby Correa, Gloria Ferrandiz, Herminia Más, Francisco de Paula, Carlos Daniel Reyes, José Maurer, Delfy de Ortega, Lola Márquez. LC: 17.8.1944.




16.  Eramos seis (1945) 35mm, B&N, 108’. CP: Argentina Sono Film SACI. G: CB, sobre la novela de Maria José Dupré. F: Alberto Etchebehere. I: Sabina Olmos, Carlos Cores, Roberto Airaldi, Oscar Valicelli, Amalia Sánchez Ariño, María Rosa Gallo, Tito Alonso. LC: 30.8.1945.




17.  Cuando en el cielo pasen lista (1945) 35mm, B&N, 123’. CP: Producciones Cinematográficas Aconcagua SACI. P: Carlos Scanapieco y CB. G: CB, sobre argumento de Tulio Demicheli. F: Alberto Etchebehere. I: Narciso Ibáñez Menta, Aída Alberti, José Olarra, Ricardo Passano (h), Raimundo Pastore, Ilde Pirovano, Homero Cárpena, Froilán Varela, Juan Carlos Barbieri, Luis Zaballa. LC: 29.11.1945.

18.  Corazón (1946) 35mm, B&N, 94’. CP: Productores y Artistas de América SA – Film Andes SA Filmadora Argentina (Mendoza, Mendoza). G: CB, sobre el libro de cuentos Cuore, de Edmondo De Amicis. F: José María Beltrán. I: Narciso Ibáñez Menta, Juan Carlos Barbieri, Carlos Daniel Reyes, Carmen Llambí, Diana Ingro, Diego Marcote, Yaya Suárez Corvo. LC: 30.1.1947.

19.  Siete para un secreto (1947) 35mm, B&N, 80’. CP: Emelco SAIC. P: Curt G. Löwe. G: León Klimovsky, sobre la novela Seven for a secret, de Mary Gladys Webb. F: Pablo Tabernero. I: Silvana Roth, Carlos Cores, Juan José Míguez, José Olarra, Bernardo Perrone, Eloy Alvarez, Lydia Quintana. LC: 5.11.1947.

20.  El tambor de Tacuarí (1948) 35mm, B&N, 76’. CP: Emelco SAIC. P: Curt G. Löwe. G: Hugo MacDougall. F: Humberto Peruzzi. I: Juan Carlos Barbieri, Francisco Martínez Allende, Ricardo Canales, Norma Giménez, Homero Cárpena, Manuel Díaz, Leticia Scury, Luis Rodrigo, Ada Cornaro, Cirilo Etulain, Julián Bourges, Jorge Villoldo, Mario Vanarelli. LC: 6.7.1948.

21.  Las aventuras de Jack (1948) 35mm, B&N, 97’. CP: Estudios San Miguel. G: CB, sobre la novela Jack, de Alphonse Daudet. F: José María Beltrán – Américo Hoss. I: Juan Carlos Barbieri, Nedda Francy, Guillermo Battaglia, Alberto Bello, Homero Cárpena, Antonia Herrero, Manuel Díaz, César Fiaschi, Federico Mansilla, Eva Caselli. LC: 30.3.1949.

22.  Volver a la vida (1949) 35mm, B&N, 96’. CP: Estudios San Miguel – Emelco SAIC. G: CB, sobre argumento de Eduardo Borrás. F: Américo Hoss. I: Malisa Zini, Amedeo Nazzari, Golde Flami, Juan Carlos Barbieri, Felisa Mary, María Santos, María Esther Buschiazzo, Yuqui Nambá, Lalo Maura. LC: 12.1.1951.

23.  La muerte está mintiendo (1949-1950) 35mm, B&N, 100’. CP: Emelco SAIC. G: Abel Santa Cruz, sobre su radionovela. F: Antonio Prieto. I: Narciso Ibáñez Menta, Francisco Martínez Allende, María Rosa Gallo, Alita Román, Perla Mux. LC: 2.8.1950.

24.  El alma de los niños (1950) 35mm, B&N, 88’. CP: Film Andes SA Filmadora Argentina (Mendoza, Mendoza). P, G: CB, sobre la novela Alegría, de Mura [Leonor Nanni Prieto]. F: Andrés Martorell. I: Julio Esbrez, Carlos Perelli, Maruja Roig, Hugo Lanzilotta, Paola Loew. LC: 6.12.1951.

25.  El calavera (1954) 35mm, B&N, 85’. CP: Artistas Argentinos Asociados SA Cinematográfica. G: Emilio Villalba Welsh y Wilfredo Jiménez, sobre la pieza teatral Les joies du foyer, de Maurice Hennequin. F: Francis Boeniger. I: Enrique Serrano, Elena Lucena, Jorge Rivier, Raimundo Pastore, Norma Giménez, Angeles Martínez, Adelaida Soler, Julián Bourges. LC: 31.8.1954.

26.  Pobres habrá siempre (1954) 35mm, B&N, 85’. CP: Producciones Cinematográficas Borcosque (San Isidro, BA). P, G: CB, sobre la novela de Luis Horacio Velázquez. F: Andrés Martorell. I: Domingo Alzugaray, Hugo Llanos, Jorge Villalba, Daira Ceriani, Norberto Aroldi, Isidro Fernán Valdés. LC: 27.11.1958.




27.  Mientras haya un circo (1957) 35mm, AlexScope, B&N, 67’. CP: Productora General Belgrano SRL. P: Luis Carreras, Nicolás Carreras y Enrique Carreras. G: CB. F: Julio César Lavera. I: Adrianita, Carlos Borsani, Mercedes Carreras, Eber Lobato, Nélida Lobato. LC: 11.9.1958.

28.  Voy a hablar de la esperanza (1964) 35mm, B&N, 95’. CP: Producciones Cinematográficas Gerardo H. Valenzuela. P: Gerardo H. Valenzuela. G: Carlos Borsani y Carlos F. Borcosque. F: Andrés Martorell. I: Alfredo Alcón, Inda Ledesma, Raúl Rossi, Carlos Borsani, Lydia Lamaison, Virginia Lago, Horacio Casais, Joe Borsani, Maruja Lopetegui. LC: 30.6.1966. En tres episodios: Patito, Había una vez y Mi madre tiene frío.




Actividad en films extranjeros: Chile: D, P, ARGM y G de Hombres de esta tierra (1922-1923) / P, D, ARGM, G y E de Traición (1923) / P, D, ARGM y G de Vida y milagros de don Fausto (1924, corto) / P de Golondrina (Nicanor de la Sotta, 1924) / P, D, G, F y C de Martín Rivas (1925) / P, D, ARGM y G de Diablo fuerte (1925) / P, D, ARGM, G, F y C de El huérfano (1926, corto) – EEUU: AD en Olimpia (idem, Chester M. Franklin y Juan de Homs, 1930, versión hablada en castellano de His glorious night, Lionel Barrymore, 1930) / ASE en Wu-li-Chang (idem, Nick Grinde y Salvador de Alberich, 1930, versión hablada en castellano de Mr. Wu, William Nigh, 1927) y El presidio (idem, Ward Wing y Edgar Neville, 1930, versión hablada en castellano de The big house –idem, George W. Hill–, 1930) / AD en Sevilla de mis amores (idem, Ramón Novarro, 1930, versión hablada en castellano de Call of the fleshSevilla de mis amores–, Charles J. Brabin, 1930) / ASE de Monsieur Le Fox (idem, Roberto E. Guzmán, 1930, versión hablada en castellano de Men of the North, Hal Roach, 1930) y En cada puerto un amor (idem, Marcel Silver, 1931, versión hablada en castellano de Way for a sailor, Sam Wood, 1930) / D de La mujer X (idem, 1930-1931, versión hablada en castellano de Madame X, idem, Lionel Barrymore, 1929) / ASE de Su última noche (idem, Chester M. Franklin, 1931, versión hablada en castellano de The gay deceiver, John M. Stahl, 1926) / D de Cheri-Bibi (Cheri-Bibi –El hombre que volvió de la muerte–, 1930) / G y COD de Trapped in Tia Juana (William W. Fox [Wallace Fox], 1932) / D de Dos noches (idem, 1932, versión hablada en castellano de Revenge at Monte Carlo, Breezy Eason, 1932) y de Fighting lady (Una mujer de batalla, 1934) / AD de Storm over the Andes y de su versión hablada en castellano Alas sobre el Chaco (idem, ambos Christy Cabanne, 1934) / G de El Carnaval del Diablo (idem, Crane Wilbur, 1936, versión hablada en castellano de The Devil on horseback, Crane Wilbur, 1936) – Chile, D, ARGM y G de Amarga verdad (idem, 1944).

En Hollywood, con Ramón Novarro y "Néstor"


Cortos argentinos: Agua para la patria (1950), Su obra de amor (1952), La educación (1953), Grumete (1956, MM: + P y G).

Otras actividades en el cine argentino: AA en Cómo se hace una película argentina (Arturo Mom, 1947-1948, corto), Corrientes…calle de ensueños (Román Viñoly Barreto, 1948) y Piantadino (Francisco Mugica, 1949) / SPVD en Facundo, el Tigre de los Llanos (Miguel P. Tato, 1951).

Actividad teatral en la Argentina: puesta en escena de Los Pérez García de Luis M. Grau (17.9.1952, El Nacional) y Jézabel de Anouilh (23.2.1961, La Farsa).

Actividad en la TV argentina: D de los episodios Oro viejo, Aventura de perfil y Desafiando al peligro (1953) de una serie estadounidense rodada en la Argentina que contemplaba la realización de otros diez de 26’ cada uno pero quedó inconclusa / Comentarista en el ciclo Desde que me acuerdo (desde el 25.11.1960, Canal 9), en el que cada viernes durante 15 minutos contaba recuerdos y anécdotas apoyados por material de archivo.

viernes, 17 de abril de 2026

NO-FILMS

Dos-fracasos-dos

El inocente – Este debió haber sido el quinto largometraje del tucumano Gerardo Vallejo. El guión, escrito por él mismo a partir de la novela de su comprovinciano Julio Ardiles Gray, publicada en 1964 y permanente tentación para cineastas diversos, tiene como protagonista a un changuito santiagueño criado en la mística de su abuela curandera y con la idea de que, cuando crezca, irá a trabajar a la zafra del azúcar. Paralelamente, se produce en la zona el asalto a un camión recaudador de caudales: antes de morir, el ladrón confía el dinero al niño para que lo entregue a Mecha, una prostituta, con el resultado de que el niño termina por enamorarse de la mujer. Enterado de la historia, el periodista Werner escribe una serie de artículos en los que convierte al asaltante muerto en un héroe justiciero, mientras un comisario investiga la verdad pues no cree en la posibilidad de una especie de Robin Hood local. El dinero estaba marcado, y por un descuido Mecha y el niño terminan muertos.

Julio Ardiles Gray


   El guión fue presentado al Concurso de Largometrajes del Interior del País, convocado por el INCAA en abril 1996. El jurado, que integraban los directores David Blaustein, Nemesio Juárez y Zuhair Jury, los escritores Juan Fernando Oliva y Antonio Dal Masetto y el escenógrafo Miguel Angel Lumaldo, consideró ganadores los guiones La pasión acorralada, de Gustavo Wagner, y Cicatrices, de Patricio Coll, y destacó el de Vallejo en calidad de suplente. Cicatrices fue filmado en marzo 1997, pero el de Wagner se fue demorando y jamás llegó a ser producido, por lo que el monto del premio, equivalente a la coparticipación del INCAA, fue transferido al proyecto de Vallejo.

   Comenzó entonces un largo proceso burocrático. La demora de Wagner en concretar La pasión acorralada llevó a Vallejo y a su productor Carlos Piwowarski a interponer un recurso ante el organismo, pues la reglamentación del concurso no establecía plazo alguno para la concreción de los proyectos ganadores. Tan sólo cuando el de Wagner quedó claramente sin efecto, el INCAA derivó ese premio a El inocente, cuyo rodaje principal debía ser concretado en la provincia de Tucumán. Así, se armó una producción con tres puntas: el organismo estatal, que designó a Javier Leoz como su delegado; Carlos Piwowarski –cuñado de Vallejo, además–, quien puso en manos del abogado Azar todo el manejo legal de la producción; y los integrantes del equipo técnico, organizados, ¡cuándo no!, en cooperativa. En ese contexto, Vallejo terminó siendo una especie de rehén, pues poco a poco el abogado se adueñó del proyecto. Oscar Mario Azar venía asesorando a diversos productores en sus cuestiones legales, tenía una llegada directa al entero edificio del INCAA y sabía como pocos otros colegas “dibujar” presupuestos para quedarse con algún que otro vuelto, lo cual lo tornaba una persona a la que sotto voce todos en el gremio pero de la que resultaba difícil prescindir. Sus manejos poco claros tuvieron un marco mucho más receptivo en las gestiones de Jorge Coscia, Jorge Alvarez y Liliana Mazure al frente del organismo estatal, todos éstos asimismo expertos “dibujantes”.

   El rodaje comenzó el lunes 8.11.1999 y durante una semana completa, hasta el viernes 12, se rodaron interiores en localizaciones porteñas con apenas tres actores (Chernicoff, Adjemián y un niño tucumano cuyo nombre nadie recordaba): el plan era continuar las semanas restantes en Tucumán, con los actores mencionados más los ya contratados María Fiorentino (para Mecha) y Juan Palomino (para el asaltante). Piwowarski cobró el importe del premio pero derivó el dinero a otra producción suya, Cabecita rubia, hecho ese mismo año y con problemas para completar su posproducción, lo cual provocó un doble conflicto: entre Vallejo y Piwowarski, con el resultado de que aquel denunció públicamente (marzo 2000) a su cuñado, y entre ambos con el INCAA, cuyo delegado Leoz no se jugó por ninguna de las dos partes enfrentadas.

Portada de la edición original


   El rodaje nunca pudo ser reiniciado. El director del INCAA, José Miguel Onaindia, canceló de manera oficial el compromiso, y una larga serie de conflictos administrativos incidió en que todo el asunto terminara siendo olvidado. El material filmado quedó en custodia en los laboratorios Cinecolor. En palabras de Ewa Piwowarski –hermana de Carlos y Jorge y por entonces todavía casada con Vallejo, aunque por poco tiempo más–, el caso ejemplifica el “deterioro moral de una época nefasta”, refiriéndose al gobierno presidido por Carlos Menem y a la gestión de Julio Márbiz al frente del INCAA. Los Piwowarski, no obstante, parecen haber mantenido los derechos cinematográficos de la novela, puesto que años más tarde produjeron, terminaron y estrenaron una versión grabada y exhibida en video, Las puertas del cielo (Jaime Lozano, 2011). [La mayor parte de los datos de este artículo se debe al testimonio de Eva Piwowarski, el 6.8.2004 en el bar El Trébol, de Lima al 300. Eva, mujer bellísima y buena amiga, falleció en enero 2019, a los 62 años].

 

Más allá del tema – “¿Cómo puede hacerse un film sin actores? «Apostando a la imaginación del espectador. Cuando alguien lee un libro, apela a su manera de convertir en imágenes lo que le presentan las palabras. Para esta experiencia la cámara se convierte en todos los actores. Su ojo atento no solo observa los escenarios, sino que también da las pistas para identificar a quienes interpretan cada secuencia del argumento». Oscar Cabeillou expresa finalmente que «Más allá del tema es un relato policial que muestra seis crímenes cometidos por un anormal que elige sus víctimas entre las mujeres de la noche. Un policía está dispuesto a desentrañar el misterio y el relato, que además de no contar con intérpretes, carece también de diálogos y de narradores, se adentra en lo más típico del thriller. Con un lenguaje narrativo nuevo retornamos a un viejo y siempre vigente género cinematográfico»”. [Fragmentos de un artículo publicado en La Nación, 20.12.1989]. El rodaje, que sufrió interrupciones aunque fue completado, comenzó con Marzialetti en fotografía, más tarde suplantado por Caula, pero nunca fue concretada la posproducción. Enrique Bellarini fue mencionado como autor de la partitura musical, aunque se ignora si llegó a componerla. Resultó el último film de Cabeillou (¿?-1998): el anterior y único se titula Furia en la isla (1976).

   Sin embargo, tal vez lo más destacable de este fracaso resida –al menos para la gente del cine– en el nombre de su DF, Pedro Marzialetti (Pedro Felipe Marzialetti; Bahía Blanca, BA, 26.1.1914 / BA, enero 2004), quien, instalado con su familia en la Capital Federal, estudió en el colegio Don Bosco y trabajó durante tres años en una fábrica de embutidos en Munro: allí se enteró de que se estaban construyendo los estudios Lumiton y, como lo atraía “ese mundo desconocido”, se presentó a solicitar trabajo, siendo contratado en octubre 1933 como empleado administrativo. Su primera actividad concreta se verifica como ayudante general y extra en Crimen a las 3 (1934), producción independiente allí filmada, y luego, sucesivamente, como microfonista, 2º asistente de cámara, 1º asistente de cámara (foquista) y operador de cámara: hasta Adán y la serpiente (1946) fue exclusivo de Lumiton, pasando luego a trabajar con productores diversos, incluyendo estadounidenses y brasileños. Tan sólo en 1961, con El último montonero, debutó en calidad de director de fotografía, especialidad de la que ya nunca se bajaría, aunque a medida que pasaban los años, y sobre todo desde mediados de los 70, era solicitado para proyectos cada vez más berretas. Marzialetti, que era un tipo encantador, llegó a experimentar el formato video en un largo musical-testimonial titulado Che, Virulazo, que fue su penúltimo trabajo. Una filmografía suya acaso incompleta arroja la suma de 128 largometrajes en los que intervino… y también hizo algunos cortos.

Pedro Marzialetti


El inocente
Argentina, 1999
35mm / KodakColor

EQ     CP: Producciones Carlos Piwowarski – Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales. PE: Carlos Piwowarski. PD: Javier Leoz. DP: Mónica Roza. JP: Jorge Piwowarski. D: Gerardo Vallejo. AD: Juan Pablo Lacroze. G: Gerardo Vallejo, sobre la novela de Julio Ardiles Gray. F, CM: Carlos Torlaschi. ASE legal: Oscar Azar. LOC: BA. L: Industrias Audiovisuales Argentinas SA (Olivos, BA). FR: comenzó el 8.11.1999.

I&P     Rudy Chernicoff (Werner), Martín Adjemián.

 

Más allá del tema
Argentina, 1989
16mm / color

EQ     CP: Joaquín Franco Producciones. PE: Joaquín Franco. PA: Hugo Ventimiglia. JP: Sergio Móttola. D: Oscar Cabeillou. AD: Horacio Reale. G: Oscar Cabeillou. F: Pedro Marzialetti – Víctor Hugo Caula. CM: Francisco Mirada. LOC: BA (alrededores de la plaza Miserere). FR: 4.9.1989 a diciembre 1989.

jueves, 16 de abril de 2026

FILMS

Julio Irigoyen:

Prontuario de un marginal

¡Padre nuestro!.. (1925) – Esta es una rara producción de los Irigoyen. Rara, pero que revela más que otras su habilidad y rapidez para reciclar materiales ajenos. ¡Padre nuestro!.. no es una coproducción argentino-española ni tampoco una hispano-argentina, como pretenden algunos observadores. En realidad, lo que hace es incorporar (y expandir) el español Militona, o la tragedia de un torero, producido por la Principal Films catalana en 1922 con dirección del francés Henri Vorins e interpretación de Paulette Landais –madame Vorins, además–, José Cirera, José Durany, José Rogés, el argentino James Devesa y Pedro Bassauri, este último un célebre torero mejor conocido como “Pedrucho de Eibar”: aquel fue estrenado en Madrid el 1.4.1923 en el Real Cinema y en Buenos Aires en diciembre 1923, aquí con otro título, Amor de toreros, publicitado con la frase “actor argentino, estreno europeo”. A esa producción española, o quizás a fragmentos de la misma, JI le incorporó secuencias rodadas en Buenos Aires y tal vez en Montevideo, con al menos dos actores argentinos, Devesa mismo (que fue quien le facilitó el negocio) y Susana Alvear, sin antecedentes cinematográficos. Una operación parecida, la de manipular un film preexistente para convertirlo en otro, fue practicada luego en al menos dos oportunidades: el español Un bigote para dos (Miguel Mihura y Tono, 1940), de por sí publicitado como una “película estúpida”, toma “una vieja cinta muda alemana, montándola de nuevo y doblándola con diálogos absurdos”, según describió Emilio Sanz de Soto en su capítulo para el libro colectivo Cine español 1896-1983, aunque no registra cual era el alemán original; y más notoriamente Woody Allen, quien tomó el japonés Kagi no kag (Senkichi Taniguchi, 1963) y lo transformó en la producción estadounidense What’s up, Tiger Lily? (¿Qué pasa, Tiger Lily?, 1966).

   Por otra parte, el título ¡Padre nuestro!.. –la grafía respeta la de los avisos publicitarios– proviene de un muy exitoso tango de la época, Padre nuestro, letra de Alberto Vacarezza y música de Enrique Delfino, que Azucena Maizani había estrenado en el sainete de Vacarezza A mí no me hablen de penas, el 23.6.1923 en el teatro Nacional. Además, hubo una pieza teatral asimismo titulada Padre nuestro, escrita por Marcelo Peyret y estrenada el 11.1.1923 en el Smart Palace según puesta en escena de Alfredo Lliri y actuación principal de Lliri, Carmen Casnell y Federico Mansilla.




   Su actor principal es, en realidad, quien importa en todo este asunto. Ni en los libros de referencia ni en la vasta internet ha sido posible averiguar los datos básicos de James Devesa, excepto que era argentino y su nombre real Jaime Manuel De Vesa. Se ignora cómo llegó a actuar en un film español de 1914, por qué volvió a su país y por qué luego anduvo dando tumbos por Italia, España, Francia y los Estados Unidos. Todo él es una gran incógnita, que lamentablemente este artículo no podrá responder más allá de recopilar (y ordenar) los datos sueltos recogidos aquí y allá.

    Su primera experiencia argentina (1917-1918) incluye un título en el que no actuó, En buena ley: ocurre que su mención en otro rubro (asistente del director) se explica por cuanto, una vez contratado, su personaje fue eliminado del guión: el productor Mario Gallo, entonces, quiso compensarlo con un trabajo por el que ya estaba cobrando sus honorarios. De inmediato se lo ubica en Italia, en tres films in costume del ciclo Sansón, tras los cuales volvió a su país para intentar (y no lograr) fortuna en el cine rosarino, ciudad en la que vivían sus parientes: un historiador anónimo local escribió (en La Capital, 15.11.1987) que Devesa había entrado “en el negocio cinematográfico proyectando en las salas locales una película italiana” para luego “intentar la formación de una productora”, la que obtuvo se titula El suplicio del fuego, que él mismo escribió y dirigió, del que un fragmento de 14’ apareció en algún momento del siglo XXI y puede ser consultado en YouTube: es el mismo que poco después fue exhibido en el 34º Festival Le Giornate del Cinema Muto (Pordenone, Italia, 5-12.10.2024, sección America Latina), presentado por el Museo del Cine Pablo C. Ducrós Hicken.

   Luego aparece en Barcelona, donde interviene en tres producciones dirigidas por el francés Vorins, y en Francia, siempre en personajes secundarios, un rasgo de su entera filmografía. De inmediato figura en el elenco de una rarísima producción catalana sugerida por una conocida canción de comienzos de siglo, uno de cuyos directores, Josep Amich i Bert, era un popular periodista que firmaba “Amichatis”.

   Ya en la etapa sonora, Devesa adhiere al ciclo de producciones estadounidenses dialogadas en castellano actuando en cuatro dirigidos por Louis Gasnier y protagonizados por Gardel, dos de ellos rodados en Francia y los otros en Hollywood, donde hizo asimismo sus dos últimos trabajos, ambos dialogados en castellano. Regresó a Buenos Aires en diciembre 1944, sólo de visita. En tren especulativo, quizá fuera hijo suyo el Joaquín Devesa que figura en los créditos de Escuela de campeones (Ralph Pappier, 1950) en calidad de administrador de producción. Su filmografía –completa hasta donde es posible que lo sea– es la que sigue:

En España: La gitanilla (Adrián Gual, 1914) – En la Argentina: La mejor justicia (William H. Jansen, 1917: “el antiguo administrador”), Los inconscientes (Alberto Traversa, 1918), En un día de gloria (Traversa, 1918), Pueblo chico… (Edmo E. Cominetti, 1918-1919: “Jerónimo Gambaudi, hermano mayor de Bernardo” [Luis Jeannot]) y En buena ley (Traversa, 1918-1919: sólo asistente de dirección) – En Italia: Sansonette amazzone dell’aria (Giovanni Pezzinga, 1919: “Rancales”), Sansone e i rettili umani (Amedeo Mustacchi, 1920: “Rancales”) y Sansone l’acrobata del Kolossal (Adriano Giovanetti, 1920: “Rancales”) – En la Argentina: El suplicio del fuego (1921-1922: D, G y actor, “Jorge Casanovas”) – En España: ¡Pobres niños! (Henri Vorins, 1921), Militona, o la tragedia de un torero (Amor de toreros, Vorins, 1922: “Juancho”) y Pedrucho (Vorins, 1922) – En Francia: La gitanilla (André Hugon, 1922: “Andrés Caballero”) y Le nègre blanc (Nicolas Rimsky, 1922: “Jack Merryman”) – En la Argentina: ¡Padre nuestro!.. (Irigoyen, 1925) – En Francia: Destinée (Henry Roussel, 1925: “Tallien”), La réponse du destin (Hugon, 1926: “D’Avral”), Yasmine (Hugon, 1926: “Kaïs, el Arabe”) y Le joueur d’échecs (Raymond Bernard, 1926: “príncipe Orloff”) – En España: La marieta de l’ull viu –La moza del cantar– (Gastón A. Mantua y Josep Amich i Bert, 1928: “Pauet”) – En Francia: Melodía de arrabal (idem, Louis J. Gasnier, EEUU, 1932: “J. Rancales”, acreditado 4º como Jaime Devesa) y ¡Espérame! (¡Espérame! –Andanzas de un criollo en España–, Gasnier, EEUU, 1932: “Esteban Márquez”, acreditado 5º como Jaime Devesa) – En los EEUU: Cuesta abajo (ídem, Gasnier, 1934: “Bastida”, acreditado 5º como Jaime Devesa) y El tango en Broadway (idem, Gasnier, 1934: “Indalecio Bazán, tío de Alberto Bazán” [Carlos Gardel], acreditado 5º como Jaime Devesa), Julieta compra un hijo (idem, Louis King, 1935: “mayordomo Pauet”) y El crimen de media noche (idem, B. B. Ray, 1935: “Withers”).

SIC     Se estrena hoy en los cines Princesa y Alvear – Una producción hecha en Buenos Aires, Madrid, Barcelona y Sevilla. Las escenas más pintorescas del Buenos Aires nocturno. Corridas de toros magistrales, con una cojida realmente emocionante. Protagonizada por el actor argentino James Devesa y Susana Alvear. [Textos del aviso publicitario del día de su estreno].

Drama social de costumbres andaluzas, con magníficas corridas de toros, y la célebre procesión de Semana Santa en Sevilla. Contiene también un prólogo hecho en Buenos Aires, con la cooperación de los más destacados artistas del teatro nacional. [Texto en la cartelera del Teatro de la Princesa el día del estreno].

TAQ     Un día en cartel, ante la indiferencia de los cronistas de casi todo diario porteño. Luego, se detecta su exhibición los días 11.9 en el Crystal Palace; 12.9 en el Standard (con “prólogo vivido por su protagonista Susana Alvear”); 15.9 en el Bolívar; 6.10 en el Alhambra; 23 y 24.11 en el Empire (Rosario, Santa Fe); y 25.11 en el Belgrano (Rosario). En 1926, el 12.3 en el Majestic (Rosario).

 

SAR, el príncipe de Gales (1925) – Cortometraje documental y publicitario que responde a otro contrato de la casa Lagorio y Cía. para registrar un acontecimiento real. Esta vez se trató de la visita a la Argentina de Edward Albert Christian George Andrew Patrick David (1894-1972), mejor conocido como el príncipe de Gales y futuro rey Eduardo VIII de Gran Bretaña. Llegó al puerto de Buenos Aires, donde fue recibido por el Presidente Alvear y otras autoridades, a las 14.30 del 17.8.1925, en el crucero Curlew, en una visita oficial que se extendería hasta el 28.9 siguiente, aunque en sus últimos tramos menos expuesta a la curiosidad pública. Se ignora si el documental incluye imágenes del recital que le ofrecieron Carlos Gardel y José Razzano, pero lo cierto es que los Irigoyen consiguieron la exclusividad de ese registro, ganándole de mano a nadie menos que el Film Revista, campeón en esa actividad.



 

¡Padre nuestro!..
Argentina, 1925
35mm / B&N / aproximadamente 55’

EQ     CP, CD: Buenos Aires Film. P: Julio Irigoyen y Roberto Irigoyen. D: Julio Irigoyen. G: Julio Irigoyen. F, CM: Roberto Irigoyen. C: Julio Irigoyen. LOC: BA (parque 3 de Febrero en Palermo) – Uruguay (Montevideo). FR: junio 1925. LC: 9.9.1925, cines Teatro de la Princesa, Alvear y Crystal Palace.

I&P     James Devesa, Susana Alvear. 

martes, 14 de abril de 2026

FILMS

¡Kitsch, camp, trash!

–El cine de Enrique Carreras–

Obra

Quiere casarse conmigo...?! – Es probable, y un crítico teatral podría asegurarlo con mayor fundamento, que entre la abundante obra de Abel Santa Cruz Los ojos llenos de amor sea la mejor de sus piezas. Apelando a la vieja historia infantil protagonizada por Cenicienta, el autor elaboró una comedia ágil, muy divertida y bien dialogada en la que una extra de cine logra enamorar a un popular actor mediante el simple trámite de meterse en su vida. Ocurre que el galán mantiene una relación clandestina con la histérica esposa de su representante, que la extra interviene en el momento oportuno mintiendo ser su flamante y secreta esposa y que entre la chica y el galán se establece un pacto: la mentira le permitirá a ella vivir un mes de fantasía, al cabo del cual se supone que el actor se liberará de su manager para poder casarse con su amante. Santa Cruz sostiene los equívocos hasta el obvio final feliz en el que la singular pareja se declara enamorada. La primera versión cinematográfica del asunto resultó memorable porque su director, Carlos Schlieper, potenció el original teatral y lo llevó a su terreno, el de la comedia brillante, género en el que fue un reconocido maestro.




   Cuando Atilio Mentasti, atento al gran éxito en boleterías de Mi primera novia, decidió continuar la asociación entre Palito Ortega y EC, apeló a ese viejo éxito como base del siguiente producto. Esta vez arregló una coproducción con el poderoso productor español Cesáreo González, el equivalente hispano de Mentasti, quien aportó a la vasca Sonia Bruno (n. 1945), modelo televisiva desde sus 14 años, elegida Miss Barcelona y Lady España y debutado en cine en Los atracadores (Francisco Rovira Beleta, 1961). Bruno fue una actriz arquetípica de los años 60 y su filmografía destaca El juego de la oca (idem, Manuel Summers, 1964), Oscuros sueños de agosto (Miguel Picazo, 1967) y Las pirañas (Luis G. Berlanga, 1967), este último otra coproducción rodada en la Argentina. La actriz se retiró de toda actividad artística tras su publicitado casamiento con el popular futbolista José Martínez Sánchez, “el Pirri”.

Ortega y Bruno retozando en Bariloche


   El nuevo guión casi no ofrece diferencias con el de la versión Schlieper, excepto en estos pocos detalles:

• La mayor parte de los nombres de los personajes fue cambiado, incluyendo el del protagonista, que se llama Tito Crespo, igual que el de Mi primera novia; las referencias a ese film de 1965 continúan en Aída Luz (quien vuelve a interpretar a su madre), en Tono Andreu (que en aquella era el representante Nicanor y aquí es el mucamo Nicanor) y en menciones al padre del protagonista, a quien una foto muestra con la cara de Luis Tasca (que en Mi primera novia efectivamente interpretaba al padre del protagonista) y a quien se alude cuando Tito pregunta “¿Pero qué pasa con la sangre de papá? ¿Le volvió a subir la presión?”, a lo que su madre responde “No, desde que lo mandaste a Córdoba de presión anda bien. Eso sí, está más gordo que nunca, pero también hay que ver cómo come... Ibamos a venir los dos, pero el día antes volvió a pescarse otra indigestión de porotos” (como le pasó al personaje en el anterior).

• El protagonista es cantante y no actor, aunque continúa repitiendo la muletilla “soy un actor profundo”.

• Esta vez se revela que fue el mucamo quien descubrió las aptitudes artísticas de su amo, en otro guiño a Mi primera novia.

• El representante es italiano.

• La extra es española.

• La amante olvida un chal, en lugar de un sombrero.

• El jingle publicitario lo canta una solista, no un trío.

• El representante y la amante son novios, no esposos, detalle éste muy significativo en el universo de EC.

• La amante recibe dos cachetazos en vez de uno.

• Ningún bebé pasa la noche en la casa del actor.

• El responsable del Jardín de Infantes es un hombre, no una mujer.

• Se incorpora un personaje, el modisto.

   Comparando ambos films se advierte, además, la ausencia de los pocos exteriores que Schlieper había incluido, excepto uno, cuando la extra vuelve de la feria; en cambio, se agregan tres playback rodados en localizaciones. También fueron eliminadas las escenas correspondientes a una actriz que hace teatro con el protagonista, y a la madre de esa actriz, así como las de la feria. Los personajes se tratan de “tú”; se alude a otro director de cine (“Yo quiero presentar al público una mujer de su casa y ustedes me pintan una mujer de película de Antonioni”); un número musical fue registrado en “el nuevo” Gath & Chaves; los peinados y postizos de Mariquita Gallegos son verdaderas obras maestras kitsch; los títulos de crédito se equivocan y mencionan el original de Santa Cruz como “Con los ojos llenos de amor”; y, en fin, el título mismo fue sacado de una línea que dispara el protagonista (“Nunca le había preguntado a mi esposa si quiere casarse conmigo”).

Andreu, Gallegos y Ortega


   Cuando un film copia a otro, sólo resta comparar ambas versiones. EC pudo copiar más o menos con fidelidad a Francisco Mugica porque ambos compartían un parecido costado sentimental, pero jamás debió cometer el atrevimiento de medirse con Schlieper, un maestro de la comedia veloz y dinámica: basta echar un vistazo a los extras en la escena de la boîte para advertir las diferencias. Sin embargo, EC repetirá la audacia, como se verá. Quiere casarse conmigo...?! funciona, a su manera, como un film-de-cantante estándar, a la moda de la época, aunque el asunto ya resultaba un tanto anticuado: demasiadas ingenuidades en un mundo a las puertas del hippismo. De todos modos, se constituyó en un remarcable éxito de público, potenciado por la boda (no por casualidad celebrada el mismo día de su lanzamiento porteño) entre Ortega y Evangelina Salazar, que congregó multitudes en la abadía de San Benito y una gran cantidad de invitados ilustres en la posterior fiesta en los salones del Círculo Militar, un indicio de la simpatía que el cantante demostraba por los militares y que desarrollará con mayor intensidad en los años por venir, hasta el límite de lo obsceno.

OBS     Coproducción 70% argentina filmada y procesada en la Argentina en la que el socio español sólo aportó a Sonia Bruno y a una actriz secundaria, Karina, quien se quedó en el país y más adelante actuó con EC en Corazón contento y en Los muchachos de mi barrio. En España fue estrenada la VO argentina, insólitamente calificada para “mayores de 18 años”. Resultó la última producción de JCG, subsidiaria de Argentina Sono Film, y marca la incorporación a la obra de EC del diseñador de vestuario Horace Lannes (Horacio Previde Louge-Lannes; Buenos Aires, 14.9.1931 / 23.1.2025), quien se inició en cine en 1952 en Argentina Sono Film, para la que trabajó en los 50, los 60 y los 70; con EC colaborará hasta el final también en teatro y TV, pero su abundante trabajo cinematográfico se extiende hasta 2005 sumando 109 largometrajes.

   La comedia original había sido estrenada el 21.3.1952 en el teatro Versailles con Angel Magaña y Nelly Meden, reemplazada ésta por Perla Santalla en la segunda temporada: en la versión Schlieper la pareja central fue animada por Magaña y Malisa Zini.

El afiche español


TAQ     El lanzamiento nacional tuvo lugar el 23.2.1967 en el Gran Mar, de Mar del Plata. Tres sucesivos informes titulados “Los últimos 20 años”, acerca de los éxitos comerciales argentinos entre 1959 y 1967, publicados por el Heraldo del Cine en 1978, lo mencionan como uno de los cinco más taquilleros de su año. Sin embargo, su permanencia en cartelera no da la razón a ese informe: a pesar de la simultánea y muy promocionada boda Ortega-Salazar, aguantó apenas dos semanas en los cines Monumental, Cuyo y Select Buen Orden y una en los restantes, sumando desde la 2ª (9.3) los cines Gran Lugano, El Sol de Mayo –en ambos por dos semanas–, Belgrano, Pellegrini, Rialto, Coliseo de Flores, Gaona, Gran Buenos Aires, Loria, Coliseo Palermo, Rivas y Cumbre. Luego, desde el 16.3, se instaló en el Victoria, sala de la Avenida de Mayo en la que permaneció en cartel por tres semanas, además del Gaona. Desde el 23.3 sumó los cines Atlantic, Roxy y National Palace, y desde el 30.3, aparte el Victoria, sólo fue programado en suburbanos.


Quiere casarse conmigo...?! / Quiere casarse conmigo...?!
Argentina / España, 1966
35mm / EastmanColor / RCA / 87’ / SR

EQ     CP: Producciones JCG [SRL] / Suevia Films-Cesáreo González [SA] (Madrid). JP: Carlos Roig. AP: Pedro Nieto. D: Enrique Carreras. AD: Orlando Zumpano. AYD: Julio C. [César] Vázquez. G: Abel Santa Cruz, sobre la obra original Con los ojos llenos de amor [su pieza teatral Los ojos llenos de amor]. F: Antonio Merayo. CM: Alberto Curchi. FQ: Salvador Paolillo. [FF: Juan Ritter]. JR: Juan Rocino. E: Gori Muñoz. [DC: José Tasín]. V: Horace Lannes. MQ: Vicente Notari. [PN: Susana Fernández]. S: Douglas Poole. [AS: Reynaldo López]. RG: Mario Fezia. C: Jorge Garate. AC: Oscar Pariso. [CNGT: Nieves Pérez]. M: Tito Ribero. CN: Quiere casarse conmigo? (off), de Palito Ortega, Las novias del aviador y Viejo río (off), de Mandy [Amanda Velazco] (l) y Palito Ortega (m), las tres por Palito Ortega con orquesta dirigida por O. [Oscar] Toscano; Sólo Dios, de P. [Palito] Ortega, por Fredy Tadeo; y Nunca te dejaré de amar, de Palito Ortega, Amor, te quiero, de Diego Martí (l) y Palito Ortega (m), y Muchas gracias, mi amor (off), de Palito Ortega, las tres por Palito Ortega con orquesta dirigida por O. [Oscar] Toscano. [PUB: Bonifacio de la Parra]. EF, LS: Argentina Sono Film SACI (Martínez, BA). LOC: BA (instalaciones de las tiendas Gath & Chaves en Florida y Cangallo, Galería Velázquez) y provincias de Misiones (Cataratas del Iguazú) y Mendoza (Mendoza). L: Laboratorios Alex [SACI]. FR: 1.8.1966 al 9.9.1966. CD: Argentina Sono Film SACI / Suevia Films-Cesáreo González SA (Madrid). LC: 2.3.1967, cines Monumental, Gran Norte, General Paz, Palacio del Cine, Flores, Río de la Plata, Cuyo, Gran Rivadavia, Grand Bourg, Select Buen Orden, Lope de Vega, El Plata y Cervantes + 26 / 18.9.1967, cine Palafox (Madrid).

I&P     Palito Ortega (Tito Crespo), Sonia Bruno (Elena) / Aída Luz (doña Agustina, madre de Tito) / Eddie Pequenino (representante Zampognatto), Tono Andreu (mucamo Nicanor), Mariquita Gallegos (Patricia) / Juan Carlos Altavista (empleado que entrega la cuna), Guido Gorgatti [Gorgati] (“el modisto de las estrellas”), Rosalía (Rosalía, la cantante del jingle) / Enrique San Miguel (periodista), Víctor Andris [Carlos Víctor Andriss] (animador por TV), Ignacio de Soroa (animador de la boîte), Marta Cipriano (secretaria 2ª de Zampognatto), José Ruzo [Ruzzo] (director del Jardín de Infantes), Atilio Pozobón [Pozzobón] (publicista), Karina (extra en el film El aviador y la estrella), Tatave de Moulin [Tatave Moulin] (reportero gráfico), Catalina Speroni (vendedora de la tienda) / Fredy Tadeo (Fredy, cantante en la boîte) / na Nené Morales (bailarina), Rafael Diserio (asistente en el teatro), Oscar García (extra: espectador en el teatro), Aurora Cordone y Graciela Graziosi (bailarinas), Carlos Bianquet (imprentero) / aana Julio César Vázquez (pizarrero de El aviador y la estrella), Enrique Carreras (director de El aviador y la estrella), Orlando Zumpano (asistente del director de El aviador y la estrella). [Personaje en busca de actriz: Rosario, secretaria 1ª de Zampognatto].

F&P     ACCA: premio a la fotografía en color y al actor de reparto (Juan Carlos Altavista, “por sus trabajos del año” –estrenados en 1967, esto es, además, El andador, Escándalo en la familia, Esto es alegría, Las pirañas y Villa Cariño–, ex aequo con Edgardo Suárez por Este es el romance del Aniceto y la Francisca, de cómo quedó trunco, comenzó la tristeza y unas pocas cosas más...).

CINEASTAS Carlos Borcosque [Carlos Francisco Borcosque Sánchez; Valparaíso, provincia de Valparaíso, Chile, 9.9.1894 / Buenos Aires, 5.9...