PERFILES
Jorge
Rigaud ¡es un galán de cine!
“Había resuelto, ya que no podía ser espléndida,que al menos sería inmaculada”.Henry James, Washington Square (1880).
Si la estatura profesional de un
actor fuera medida por el prestigio de los cineastas que lo dirigieron, resulta que Rigaud fue importantísimo: Max
Ophüls en tres films, René Clair, Paul Féjos, Siodmak, L’Herbier, cuatro veces el
itinerante Victor Tourjansky y también, aunque no en sus mejores momentos
creativos, John Farrow, Chabrol, Fregonese, Robson, Giuliano Montaldo, Bardem,
Chávarri y Gutiérrez Aragón. En su país lo fue por Saslavsky, Tinayre, Chenal,
Pappier, Christensen. Y estuvo muy cerca de ser dirigido por Dreyer en Jungla nera y por Douglas Sirk cuando
aún era Detlef Sierck y ofició de supervisor en Accord final.
Jorge Rigaud (Pedro Jorge Rigato Delissetche; Buenos Aires, 11.8.1905 / Leganés, provincia de Madrid, España, 17.1.1984) era hijo de una francesa tempranamente viuda y desde sus 8 años vivió en París, donde ya adulto se dedicó al negocio de exportación de productos franceses a su país natal. Su conversión en actor se dio por pura casualidad, ya que tenía un amigo que lo era y le informó que tal empresa buscaba un “tipo” como el suyo: se presentó, lo probaron y aprobaron, hizo ese primer film, le gustó la experiencia y ya nunca más, hasta poco antes de su muerte y 204 films, haría otra cosa, excepto pasarla bien y seducir mujeres llamadas Annabella, Conchita Montenegro, Kate de Nagy, Edwige Feuillière, Constance Bennett, Mecha Ortiz (“Un actor impactante. Elegante, sobrio, muy buen mozo y caballero en todo el sentido de la palabra. Realmente daba gusto como persona”), Libertad Lamarque, Delia Garcés, María Duval, Zully Moreno, Olga Zubarry, Lolita Torres, Tilda Thamar, Ana Mariscal y Tita Merello, a quien se dio el gusto de arrojarla por el hueco de un ascensor, algo que varios colegas varones le agradecieron in pectore.
A los
adjetivos que le dedicó Mecha Ortiz cabría agregar su alta estatura, su
apostura varonil, su voz de tonos graves y su natural distinción, atributos
todos ellos que disimulaban su escaso talento interpretativo. Los actores odian
el término “correcto”, lo encuentran peyorativo, pero Rigaud pertenecía a esa
tribu: difícilmente se pueda decir que un trabajo suyo fue excelente o pésimo:
era eso, un actor correcto, siempre a tono con el personaje, con el suficiente
oficio que daba lo mejor posible dependiendo de la exigencia del director de
turno.
El inicio de la Segunda Guerra Mundial y dos films inconclusos por tal motivo lo empujaron primero a Italia y de inmediato a su patria, a la que llegó el 14.1.1941 “después de una travesía llena de alternativas”, según La Prensa del día siguiente, cuyo cronista nada dice acerca de esas tales “alternativas”. Dos días después firmó contrato con Lumiton y una semana más tarde ya estaba en Munro ataviado con las ropas del emperador brasileño protagonista de Embrujo, dando comienzo a la segunda (y última) etapa realmente “estelar” de su carrera, en el sentido Radiolandia de la palabra. A propósito, Embrujo fue el segundo de los únicos seis films en los que su nombre encabezó los títulos de crédito: hubo uno italiano y habrá dos argentinos y tres españoles, ya que por lo general ocupaba el segundo o tercer lugar, secundando a la dama de turno. En su etapa jugando de local, aparte su veintena de films, hizo algo de radio y de teatro, medio que no era su fuerte: secundó a Mecha Ortiz en la temporada 1949 del Politeama Argentino y en abril 1953 en el Versailles animó una comedia tonta de Rafael Bertrán titulada Amor en septiembre, con dirección de Esteban Serrador y con Paulina Singerman como cabeza de compañía. También una fugaz y temprana incursión televisiva desde el 7.10.1954 con nadie menos que Nedda Francy, quien protagonizaba un ciclo titulado Mi camarín que dirigía Serrador y en el que recibía invitados los jueves a las 20.35, manteniéndose en el aire hasta diciembre.
Su
relación con Hollywood fue ciertamente frustrante: a finales de 1937 hizo un
primer intento, y fuentes poco seguras aventuraron que había actuado en Spawn
of the North (Lobos del Norte, Hathaway, 1938) y en Tropic
holiday (El embrujo del Trópico, Theodore Reed, 1938), aunque no hay
registro de que ello fuera cierto. Lo mismo ocurrió poco antes de viajar a la
Argentina, cuando se dijo que participó en Tall, dark
and handsome (Alto, moreno y buen mozo, H. Bruce
Humberstone, 1940). Chas de Cruz lo puso por escrito en el Heraldo del 24.11.1943: “George Rigaud, el actor argentino que
anteriormente actuara en Francia y cuyo primer viaje a
los Estados Unidos fue infructuoso desde el punto de vista cinematográfico,
habría partido a Nueva York”. Acababa de terminar el rodaje de Casa de muñecas y su “culo inquieto” ya
le estaba cosquilleando, por lo que partió con su esposa y, entre otras
desconocidas ocupaciones que le insumieron más de cuatro años, lo logró: en
Hollywood hizo tres films, el primero de ellos con Constance Bennett como
actriz y productora, y fundamentalmente el tercero, un clásico menor muy
apreciado por los fans del film noir, I walk alone, secundando a Kirk Douglas y Burt Lancaster.
Al regresar, lo primero que filma es una aparición amistosa no acreditada (AANA, la única en su carrera) haciendo de sí mismo en Cita en las estrellas: “¡Es un galán de cine!”, le reprocha Juan Carlos Thorry, visiblemente celoso, a su viuda María Duval, que lo coqueteaba). En esta segunda etapa porteña compartió elenco en dos films con la española Ana Mariscal, con la que forjó una sólida amistad, gracias a la cual ella, haciendo honor a su fama de buenaza y solidaria, le ofreció trabajar en su patria. Mariscal y su marido, el DF Valentín Javier, tenían una modesta compañía productora denominada Bosco Films, para la que Rigaud, en efecto, viajó bajo contrato en lo que resultó una estancia definitiva en Madrid. Tal vez una de sus últimas apariciones en el espectáculo porteño haya sido la del 18.9.1957, cuando intervino como anfitrión de la presentación local de Gladys Zender, aspirante peruana al concurso Miss Universo 1958, algo que ocurrió en el marco del ciclo Modas en TV.
En España actuó sin respiro en una cantidad insensata de films, en
personajes cada vez más declinantes hasta casi el borde de la invisibilidad.
Vivía en Madrid, en la calle Samaria 8, y era el socio número 887 del Sector de
Cinematografía del Sindicato Nacional del Espectáculo. Salvo su muy
celebrado personaje de “San Valentín” en un par de films, “su carrera irá
desdibujándose progresivamente, sobre todo a partir de que el actor acepte
indiscriminadamente todo tipo de papeles secundarios durante la fiebre de las
coproducciones y los rodajes extranjeros en suelo español. Mantiene su
especialización en personajes refinados, ciertamente, y conserva en todo
momento una dignidad interpretativa mínima, pero acaba su carrera trabajando en
publicidad y defendiendo personajes episódicos”, opinaron los especialistas
Aguilar y Genover en El cine español en
sus intérpretes. En la mayor parte de sus films europeos le doblaron la
voz, y en sus últimos tiempos hizo algunos especiales televisivos.
A lo largo de su carrera fue acreditado como Jorge, George y Georges, como Rigaud, Rigaut, Rigeaud y Regaud y como Giorgio Rigato en sus dos producciones 100% italianas. Algunas curiosidades de su vasta filmografía: en sus inicios coincidió con compatriotas como Bernard Blier (en Accord final), Maria Denis (en Abbandono) y el escritor Joseph Kessel (en La peur), y luego en España con casi todos los argentinos afincados o de paso, produciéndose la paradoja de tener que secundar a algunos colegas que eran apenas extras cuando él ya era una estrella internacional, entre ellos Analía Gadé, Alberto de Mendoza, Jorge Hilton, Luis Dávila, Hugo Blanco y Perla Cristal. En sus años en España pasó de ser el “galán” de Ana Mariscal a una edad en la que al nombre de su personaje se le anteponía el “don”, o a encarar nobles y sacerdotes. Quedará en la incógnita saber si tuvo algún tipo de parentesco con un actor llamado Andrés Rigaud, con quien coincidió en Más pobre que una laucha y en El tango en París y que además fue argumentista y actor en la producción chilena El ídolo (idem, Pierre Chenal, 1952) y actor en Veraneo en Mar del Plata (Saraceni, 1954) –aquí animando a un director de cine llamado “René Callate”–, también él arbitrariamente acreditado como Andrés, André o Andrée.
Rigaud volvió a ser noticia en el
siglo XXI: en tiempos en que los temas y personajes más insólitos e
imprevisibles son –gracias a lo económico del formato digital y a los
centenares de subsidios y ayudas allende los mares– transformados en
documentales de todo tipo y color, un español llamado José Manuel Serrano Cueto
grabó uno dedicado al actor y lo tituló Osario
Norte –Los últimos días de San Valentín–, aludiendo al hecho cierto de que
Rigaud, ya viudo de Luisa Sanleville, su esposa de siempre, falleció días
después de ser atropellado por un automóvil, expulsado del centro médico donde
fue atendido y finalmente enterrado en una fosa común sin identificación (el
“osario” del título); contiene secuencias ficcionalizadas en las que Rigaud es
interpretado por Pedro Casablanc.
La filmografía que sigue merece una breve introducción. La establecí hace más de cuarenta años acudiendo básicamente a los catálogos de la producción cinematográfica que algunas industrias tenían a bien publicar cada año: la República Federal Alemana, Italia y España, más revistas francesas que consultaba en la delegación local de la Unifrance. La carrera de Rigaud me interesó particularmente por varias razones: por ser argentino, en primer lugar, pero también por su itinerancia, que implicaba un desafío investigativo en épocas en que no existía la internet, y porque en su etapa final encajaba con un tema que siempre me apasionó, esto es, la coproducción europea múltiple especializada en sub-subgéneros, esos spaghetti western, esos giallos, esas rutinas del terror sexy a las que Jesús Franco era tan afecto, esos remedos baratos de los James Bond, todos ellos marcados a fuego por la estética horrible de los 70, incluyendo un doblaje al inglés fonéticamente espantoso y la recurrente e insoportable utilización in extremis del zoom. Rigaud estaba en muchos de esos subproductos, para los que los productores de esos cuatro países contrataban actores de habla inglesa ya “venidos a menos” pero que alguna vez gozaron de cierto prestigio o alguna popularidad, como Broderick Crawford, Sterling Hayden, Anne Baxter, Edward G. Robinson, Martin Balsam, Akim Tamiroff, Rory Calhoun, Rita Hayworth, César Romero, Barry Sullivan, Audie Murphy, Robert Taylor, George Sanders, Lee J. Cobb, Jack Palance, Van Johnson, Ernest Borgnine, Carroll Baker, Gloria Grahame, Lee Remick, Peter Cushing o Christopher Lee. Rigaud interactuó con todos ellos en su maratónica filmografía, cuya cantidad anual se explica porque animaba roles secundarios que por lo general lo ocupaban unos pocos días. El día de su fallecimiento estaba en la Redacción de La Voz cuando recibí el cable con el anuncio casi sin datos sustanciales, anuncio que me cogió por sorpresa: pedí un coche y fui a mi casa a tomar mis apuntes y mi filmografía –no tan detallada como la que sigue– y lo despedí con palabras que ya no recuerdo pues no guardé el recorte, pero que sin duda reflejarían mi cariño y admiración por ese actor al que jamás conocí personalmente.
Entonces, el informe a continuación, que con suerte será leído por dos o tres entusiastas del tema –que, confío, valoren el esfuerzo y el tiempo que me llevó– considerando lo abultado y puntilloso, lo he dividido en etapas, como para dar algo de aire a tan pesado amontonamiento de títulos y datos. El número al final de algunos films indica la posición de Rigaud en los títulos de crédito, lo cual implica que he tenido acceso al film o al menos a sus créditos.
Francia, años 30:
Tu seras duchesse (El marido
de mi novia, René Guissart, 1931), Grains de beauté (Pierre Caron, 1931), Sous le casque de
cuir (Albert de Courville, 1931: “teniente Beaufort”), Fantômas
(Fantomas, Paul Féjos, 1932, rodaje en Berlín: “Charles Rambert”, 4º), Rivaux
de la piste (Corazón de pillete, Serge de Poligny, AL/F, 1932,
rodaje en Berlín: “Rodríguez”; versión hablada en francés de Strich durch die rechnung, dir. Alfred
Zeisler), Quatorze Juillet (París que ríe, René Clair, 1932:
“Jean”, 2º), Le champion du régiment (Henri Wulschleger, 1932: “André de
Villetaneuse”), Idylle au Caire (Temporada en El Cairo,
reestrenado en 1939 como Y... así nació el amor, Reinhold Schünzel y Claude Heymann, AL/F, 1933: “Tobby
Blackwell”; versión hablada en francés de Saison
in Kaïro, dir. Schunzel), Liebeleï –Une histoire d’amour– (Max
Ophüls, 1933: “Theodore Berg”; versión hablada en francés de Liebelei, dir. Ophüls), L’ordonnance
(V. [Victor] Tourjansky, 1933: “Saint-Albert”, 5º), Son altesse impériale
(Viktor Janson y Jean Bernard-Derosne, AL/F, 1933: “príncipe Boris”; versión
hablada en francés de Der zarewitsch,
dir. Janson), Tambour battant (El amor en la corte de Viena,
Artur Robinson y André Beucler, AL/F, 1933: “príncipe Leopold von Anhalt-Dessau”; versión hablada
en francés de Des jungen dessauers grosse
liebe, dir. Robinson), Taxi de minuit (Albert
Valentin, 1934, mediometraje: “Fred”), Debout, là-dedans! (Wulschleger,
1935: “Georges”), Divine (Ophüls, 1935: “Antonin”, 2º), La vie
parisienne (Robert Siodmak, 1935: “Jacques Mendoza”), Parisienne life
(Siodmak, 1935: “Jacques Mendoza”; versión hablada en inglés del anterior), Joli
monde (René Le Hénaff, 1935: “Charles Meunier”), La marraine de Charley
(Pierre Colombier, 1935: “Jack”), La peur (Vértigo de una noche, Tourjansky,
1935-1936: “Jean, el pianista”, 4º) y Nitchevo –L’agonie du sous-marin– (La agonía
del submarino, J. [Jacques] de Baroncelli, 1936: “Hervé de Kergoët”, 5º).
Intermezzo italiano, 1936:
Jungla nera (J. P. [Jean-Paul] Paulin, 1936: “Andrea”, 1º).
Breve visita a Alemania, 1936:
Puits en flammes (Tourjansky,
AL, 1936: “Jacques Grégor”; versión hablada en francés de Stadt Anatol, dir. Tourjansky).
De regreso en Francia, 1936-1938:
Le roman d’un spahi (Michel
Bernheim, 1936: “Jean Peyraol”, 4º), La griffe du hasard (René Pujol,
1937: “Jacques Daroy”), Nostalgie (El teniente imperial, más
adelante reestrenado como Miedo y
como El dueño de la posada, Tourjansky, 1937: “teniente André Minsky”), Nuits
de feu (Noches de fuego, Marcel L’Herbier, 1937: “Serge Rostoff”, 5º),
Sarati le terrible (Tentación, André Hugon, 1937: “Gilbert de
Kéradec”), Accord final (Apuesta de amor, I. R. Bay [Ignacy
Rosenkranz], SZ/F, 1938: “Georges Astor”; film supervisado por Detlef Sierck
[Douglas Sirk]; rodaje en estudios franceses y en exteriores en Montreux), Face au
destin (Henri Fescourt, 1939: “Jean Lambert”), Dernier refuge (Jacques
Constant, 1939: “Eli Laurent”; rodaje inconcluso), Sans lendemain
(Ophüls, 1939: “Georges”, 2º), Trois argentins à Montmartre (Hugon,
1940: “Gaston”), Coup de foudre (Henri Decoin, 1940: rodaje
inconcluso) y Vingt-quatre heures de perm’ (Maurice Cloche, 1940:
“Jacques Arnoux”).
Otra vez Italia, 1940:
Abbandono (Mario Mattoli,
1940: “capitán Courier”, 2º).
Argentina, mi tierra querida,
1941-1943:
Embrujo (Enrique T. Susini,
1941: “príncipe don Pedro I de Bragança”, 1º), Ultimo
refugio (John Reinhardt,
1941: “Carlos Dupont”, 2º), Vidas
marcadas (Daniel Tinayre, 1941-1942: “Raúl”, 2º), El gran secreto (Jacques Rémy, 1942: “Miguel Lafuente”, 2º), Eclipse de Sol (Luis Saslavsky,
1942-1943: “Sebastián Requena”, 2º), 16
años (Carlos Hugo Christensen 1943: “Gustavo Luque”, 2º) y Casa de muñecas (Ernesto Arancibia,
1943: “Osvaldo Helmer, marido de Nora” [Delia
Garcés], 2º).
Hollywood, 1945-1947:
Paris-Underground (Madame
Pimpinela, Gregory Ratoff, 1945: “André de Mornay”, 8º, “and
introducing…”, Masquerade in
Mexico (La condesa de
Costamora, Mitchell Leisen, 1945: “Boris Casal”, 5º) y I walk alone (Yo solo me
basto, Byron Haskin, 1946-1947: “Maurice”).
Vuelvo vencido…, 1948-1955:
Cita en las estrellas
(Carlos Schlieper, 1948: AANA como él mismo), El extraño caso de la mujer asesinada (B. H. Hardy, 1948: “Norton”,
2º), La trampa (Christensen,
1948-1949: “Paul Deval, alias Hugo Morán”, 2º),
Escuela de campeones
(Ralph Pappier, 1950: “Alexander Watson Hutton”,
1º), Sangre negra –Native son– (Pierre Chenal, 1950: “periodista Ralph Farley”, 7º), La
pícara Cenicienta (Francisco
Mugica, 1951: “Luis Morand, apodado Lucho”, 1º), Deshonra (Tinayre, 1951: “arquitecto Carlos
Dumont, esposo de Isabel” [Tita Merello], 3º), El baldío (Carlos Rinaldi, 1951: “Esteban”, 2º), La muerte en las calles (Leo Fleider,
1952: “capitán Ricardo Guillermo Burns”, 3º), Siete
gritos en el mar (Enrique
Carreras, 1954: “barón Adolfo Pertus”, 4º), Más
pobre que una laucha (Julio Saraceni, 1954: “Jorge Méndez Dávila”, 2º), El festín de Satanás (Pappier,
1954-1955), Los maridos de mamá
(Edgardo Togni, 1955: “Santiago de Vicente”, 3º), La dama del millón (Enrique Cahen Salaberry, 1955: “abogado
doctor Heriberto Fontán”, 4º), El tango en París (Arturo Mom, 1955: “Rodolfo Notier”, 3º) y Enigma de mujer (Cahen Salaberry, 1955:
“Raúl Lenken”, 2º).
Europa, Europa:
[Todos de origen
español, salvo aclaración]
1957-1959: Con la vida
hicieron fuego (Ana Mariscal, 1957: “Francisco Melgaroche,
apodado Quico”, 2º), Juego de niños (Cahen Salaberry, 1957), Un vaso
de whisky (Julio Coll, 1958: “inspector”, 3º), Mara (Miguel Herrero,
1958: 5º), Carlota (Cahen Salaberry, 1958: “Douglas Hilton”, 2º), El
día de los enamorados (Fernando Palacios, 1959: “San Valentín”), Du
rififi chez les femmes / Rififi fra le donne (Vicky de Berlín, Alex Joffé,
F/I, 1959: “el marqués”), Ejército blanco (Francisco de Borja Moro,
1959) y John Paul Jones (Su imperio fue el océano, John Farrow, EEUU,
1959: “secretario de Benjamin Franklin” [Charles Coburn], 28º).
1960-1962: Amor bajo cero (Ricardo Blasco, 1960: “Carlos”), Mi calle (Edgar Neville, 1960: “marqués de Abantos”, 3º), Il colosso di Rodi / El coloso de Rodas / Le colosse de Rhodes (El coloso de Rodas, Sergio Leone, I/E/F, 1960: “Lisippo”, 10º), Los cuervos (Coll, 1961: “don Carlos”, 2º), The happy thieves (Los alegres ladrones, George Marshall, EEUU, 1961: “inspector español”), El pobre García (Tony Leblanc, 1961: “don Raúl”), Héroes de blanco / Hombres y mujeres de blanco (Carreras, E/A, 1961: “médico doctor Bernal”, 5º), Regresa un desconocido (Juan Bosch, 1961: “Ignacio”, 3º), No dispares contra mí (J. M. [José María] Nunes, 1961: “comisario Martín”, 3º), El último verano (Amantes en verano, Bosch, 1961: “Raymond”, 4º), Cerca de las estrellas (César Ardavín, 1961: “Ricardo Sánchez Gil”, 1º), Vuelve San Valentín (Palacios, 1962: “San Valentín”, 1º), Occidente y sabotaje (Mariscal, 1962), El valle de las espadas / The castilian (El león de Castilla, Javier Setó, E/EEUU, 1962: “Millán”, 12º), La gran familia (idem, Palacios, 1962: “el rey Gaspar”, 5º), Escuadrilla de vuelo (Luis Comerón, 1962) y Ella y el miedo (León Klimovsky, 1962: “inspector Rojas”, 3º).
1963-1964: La máscara de Scaramouche / Scaramouche / Le avventure di Scaramouche (Las aventuras de Scaramouche, Antonio Isasi-Isasmendi, E/F/I, 1963: “duque de Lacoste”), Marisol rumbo a Río (idem, Palacios, 1963: “el yanqui apodado Tío Sam”, 7º), Eva 63 (Pedro Lázaga, 1963: “Miguel”), Operación Dalila / Operation Delilah (Luis de los Arcos, E/EEUU, 1963: “Harrison”), La Tulipe Noir / Il Tulipano Nero / El Tulipán Negro (El Tulipán Negro, Christian-Jaque, F/I/E, 1963: “intendente de la corona”), Constance aux enfers / Un balcón sobre el Infierno (Un balcón sobre el Infierno, François Villiers, F/E, 1963: “Sartori”, 6º), Brandy –El sheriff de Losatumba– / Cavalca e uccidi (Brandy –Cabalga y mata–, José Luis Borau, E/I, 1963: “Beau”), El dedo en el gatillo / Finger on the trigger (La herradura de oro, Sidney Pink, E/EEUU, 1964: “Benton”), Rueda de sospechosos (Ramón Fernández, 1964: “Jorge Guitart”, 4º), El niño y el muro (idem, Ismael Rodríguez, MX/E, 1964: “Dalmahn”, 6º), Totò de Arabia / Totò d’Arabia (José Antonio de la Loma, E/I, 1964: “sir Blains”, 2º), Faites vos jeux, mesdames / Hagan juego, señoras (Marcel Ophüls, F/E, 1964: “Bibisch, director del casino”), El rostro del asesino (Lázaga, 1964: “el coronel”), Un rincón para querernos (Ignacio F. Iquino, 1964: “conde”), Escuela de enfermeras (idem, Amando de Ossorio, 1964: “don Fernando Ribas”, 4º), Estambul 65 / Colpo grosso a Galata Bridge / L’homme d’Estamboul (Un fulano en Estambul, Antonio Isasi[-Isasmendi], E/I/F, 1964: “el jefe de la CIA”, 5º) y Jandro (idem, Coll, 1964: “Dumont”).
1965-1966: Una bara per lo sceriffo / Una tumba para el sheriff (Un ataúd para el sheriff, Mario Cajano [Caiano], I/E, 1965: “Wilson”, 7º), L’homme de Marrakech / El hombre de Marrakech / L’uomo di Casablanca (El hombre de Marruecos, Jacques Deray, F/E/I, 1965), Le Tigre se perfume à la dynamite / El Tigre se perfuma con dinamita / La Tigre profumata alla dinamita (El Tigre se perfuma con dinamita, Claude Chabrol, F/E/I, 1965: “comandante Damerec”), Sette pistole per i McGregor / Siete pistolas para los McGregor (Siete pistolas para los McGregor, Frank Garfield [Franco Giraldi], I/E, 1965: “Alastair MacGregor”), La grande notte di Ringo / Trampa para un forajido (Mario Maffei, I/E, 1965: “Jim Bailey”, 10º), Die hölle von Manitoba / Un lugar llamado Glory (Gringo, prepara tu colt, Sheldon Reynolds, RFA/E, 1965: “Seth Grande”, 5º), Viaggio di nozze all’italiana / Viaje de bodas a la italiana (Luna de miel a la italiana, Mario Amendola, I/E, 1965: “barón Luigi”), Pampa salvaje (Hugo Fregonese, E/A, 1965: “viejo soldado asesinado por Padrón” [Ron Randell], 17º), Dos pistolas gemelas / Una donna per Ringo (Dos pistolas gemelas, Rafael R. [Romero] Marchent, E/I, 1965: “Slatery”, 4º), Cervantes / Le avventure e gli amori di Miguel Cervantes / Les aventures extraordinaires de Cervantes (Vincent Sherman, E/I/F, 1966: “conde Di Luca”), Culpable para un delito (José Antonio Duce, 1966: NA), Cifrato speciale / Cifrado especial / Message ciffré (Herbert J. Shermann [Pino Mercanti], I/E/F, 1966: “Hoover”, 3º), Kiss kiss bang bang (Besos y balas, Duccio Tessari, I/E, 1966: “sir Sebastian Wilcox”, 8º), Guns of the magnificent seven / El regreso de los siete (Vuelven los siete hombres, Burt Kennedy, EEUU/E, 1966: “Gabriel”, 14º), Sette donne per una strage / Las 7 magníficas / Frauen, die durch die Hölle gehen / ¿? (Cehett Grooper [Rudolph Zehetgruber], I/E/AUS/LICH, 1966: “jefe indio”, NA), Missione Apocalisse / 087 Misión Apocalípsis (James Reed [Guido Malatesta], I/E, 1966: “jefe Z”), 7 donne per i McGregor / Siete mujeres para los McGregor (Siete mujeres para los McGregor, Franco Giraldi, I/E, 1966: “Alistair MacGregor”), Sugar Colt (idem, Giraldi, I/E, 1966: “Alan Pinkerton”, 11º), Surcouf, l’eroe dei sette mari / Surcouf, le tigre des 7 mers / El tigre de los siete mares (Surcouf, el rey de los piratas, Sergio Bergonzelli, I/F/E, 1966: “almirante Decrès”), Il grande colpo di Surcouf / Tonnerre sur l’océan indien / Tormenta sobre el Pacífico (Bergonzelli, I/F/E, 1966: “almirante Decrès”; filmado simultáneamente con el anterior, del que es continuación), Mister Dynamite –Morgen küsst euch der tod– / Mister Dinamita –Mañana os besará la muerte– / Muori lentamente... te la godi di più / Mister Dynamite –Morgen küsst euch der tod– (F. J. [Franz Josef] Gottlieb, RFA/E/I/AUS, 1966: NA), Black Box affair: il mondo trema / Amenaza Black Box (James Harris [Marcello Ciorciolini], I/E, 1966: “general MacGregor”, 8º) y Lost command (Talla de valientes, Mark Robson, EEUU, 1966: “sacerdote”, 23º).
1967-1969: Codo con codo (Víctor Auz, 1967: “Alear”, 7º), Ad ogni costo / Top job –Diamantenraub in Rio– / Diamantes a gogó (A cualquier precio –Diamantes a go go–, Giuliano Montaldo, I/RFA/E, 1967: “Gregg Hutchinson”, 4º), Caccia ai violenti / Rey de Africa (Nino Scolaro, I/E, 1967: “Anders”), Las Vegas 500 millones / Radiografia d’un colpo d’oro / Les hommes de Las Vegas / An einem freitag in Las Vegas (Asalto en Las Vegas, Isasi-Isasmendi, E/I/F/RFA, 1967: “inspector Morton”), Llaman de Jamaica, mr. Ward / Hello, Ward!... e furono vacanze di sangue (La muerte vuela a Jamaica, Julio Salvador, E/I, 1967: “inspector”), Uno scacco tutto matto [luego 6 simpatiche carogne –Uno scacco tutto matto–] / Un atraco de ida y vuelta (Robert Fiz, I/E, 1967: “Jeròme, tío de Monique” [Maria Grazia Buccella], 5º), Die grosse treibjad / El mercenario / El último mercenario (Dieter Müller, RFA/E/I, 1968: “Manuel de Lagos”), Quel caldo maledetto giorno di fuoco / La ametralladora (Paolo Bianchini, I/E, 1968: “Ryckert”), El último día de la guerra / Ordine delle SS: eliminate Borman! / Last day of the world (El último día de la guerra, J. A. Bardem, E/I/EEUU, 1968: “Max Lorkmann”, 14º), El abominable hombre de la Costa del Sol (Lázaga, 1969: “duque de Puentelarra, padre de Federico, marqués de Urbión” [Juanjo Menéndez], 5º), La battaglia di Inghilterra / El largo día del águila / Par ordre du Führer (Aguilas sobre Londres, Enzo G. Castellari, I/E/F, 1969: “general británico”), Una sull’altra / Perversion story –L’une sur l’autre– / Una historia perversa (Una sobre la otra, Lucio Fulci, I/E/F, 1969: “Arthur Mitchell”, 14º), Johnny Ratón (Vicente Escrivá, 1969: “RP superior”, 3º), Vivi o preferibilmente morti / Vivos o, preferiblemente, muertos (Dios los cría, y... Ringo los mata!, Duccio Tessari, I/E, 1969: “mister Scott”, 7º), Los desesperados / Quei disperati che puzzano di sudore e di morte (Buchs, E/I, 1969: “general Jackson”, 16º) y Senza via d’uscita / Las fotos de una mujer decente / La machination (Piero Sciumè, I/E/F, 1969: “Bergman”).
1970-1972: Crimen imperfecto (Fernando Fernán Gómez, 1970: “don Gregorio”), Las siete vidas del gato (Lázaga, 1970: “don Braulio”, 10º), Marta / ...Dopo di che uccide il maschio e lo divora (Marta, memoria de la perversión, José Antonio Nieves Conde, E/I, 1971: “Arturo”, 5º), El hombre que vino del odio / Quello sporco disertore (Klimovsky, E/I, 1970: “juez militar”), Soleil rouge / Sole rosso / El sol rojo (El sol rojo, Terence Young, F/I/E, 1971: “capitán de los soldados en el ataque al tren”, NA), Nicholas and Alexandra (Nicolás y Alejandra, Franklin J. Schaffner, GB, 1971: “embajador francés”), Una lucertolla con la pelle di donna / Una lagartija con piel de mujer / Le venin de la peur (La serpiente con piel de mujer, Lucio Fulci, I/E/F, 1971: “doctor Kerr”), Uomo avvisato mezzo ammazzato... parola di Spirito Santo / ...Y le llamaban el Halcón (Anthony Ascott [Giuliano Carnimeo], I/E, 1971: “don Firmino Mendoza”, 7º), Amico, stammi lontano almeno un palmo / Méfie-toi Ben, Charlie veut ta peau (Michele Lupo, I/F, 1971: “RP”, NA), Tutti i colori del buio / Todos los colores de la oscuridad (Perversión macabra, Sergio Martino, I/E, 1971: “doctor Burton”, 7º), A town called Hell / Una ciudad llamada Bastarda (Una ciudad llamada Bastarda, Robert Parrish, GB/E, 1971: “Gato Asilla”, 24º), La morte cammina con i tacchi alti / La muerte camina con tacón alto (La muerte camina con tacos altos, Luciano Ercoli, I/E, 1972: “capitán Lenny”, 6º), La mansión de la niebla / Quando Marta urlò dalla tomba (F. [Francisco] Lara Polop, E/I, 1972: “padre de Elsa” [Analía Gadé], 10º), Mil millones para una rubia (Lázaga, 1972: “mister Stanley”, 7º), Pánico en el Transiberiano / Horror Express (Pánico en el Transiberiano, Eugenio Martín, E/GB, 1972: “conde Petrovski”, 7º), Il coltello di ghiaccio / Detrás del silencio (Umberto Lenzi, I/E, 1972: “Ralph, tío de Martha Caldwell” [Carroll Baker], 6º), Emma, puertas oscuras (José Ramón Larraz, 1972: “doctor Donovan”), Los fríos senderos del crimen (Carlos Aured, 1972: “Williams”), El secreto de la momia egipcia / Pervertions sexuelles (Alejandro Martí, E/F, 1972: “Dartmoor”, 1º), Perchè quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer? (Extrañas gotas de sangre, Anthony Ascott [Giuliano Carnimeo], I, 1972: “profesor Isaacs Heindricks, padre de Sheila” [Annabella Incontrera], 12º), Anche gli angeli mangiano fagioli / Les anges mangent aussi des fayots / También los ángeles comen judías (Los ángeles también comen porotos, E. B. Clucher [Enzo Barboni], I/F/E, 1972: “senador O’Riordan”, 10º) y Verfolgungsjagd um Mitternacht / ¿? / Una secretaria para matar (Karl Heinz Zeitler, RFA/F/E, 1972: “Arthur”).
1973-1974: Il consigliori / El consejero (Alberto de Martino, I/E, 1973: “RP”, NA), Santo contra el doctor Muerte (Romero Marchent, 1973: “doctor Robert Mann”, 4º), El padrino y sus ahijadas (Fernando Merino, 1973), Le complot / El complot de los rebeldes / Il complotto (René Gainville, F/E/I, 1973: NA), El mejor regalo (Javier Aguirre, 1973: “médico”, 10º), La última jugada (Alfred S. Brell [Alfredo Sambrell], 1973; “juez Rodgers”), Per amare... Ofelia / Escándalo / Pour aimer… Ophélie (Para amar... Ofelia, Flavio Mogherini, I/E/F, 1973: “mucamo Nane”), Los viajes escolares (Jaime Chávarri, 1973: “Augusto”), Tarots –Detrás de las cartas del Diablo– / Angela –Les cartes ne mentent jamais– (José María Forqué, E/F, 1973: “comisario”), Das tal der tanzenden vitwen / El valle de las viudas (Volker Vogeler, RFA/E, 1974: “Marshall”), Léonor (Juan Luis Buñuel, F/E/I, 1974: “Fusoris”), Whisky e fantasmi / Fantasmas en el Oeste (Anthony Dawson [Antonio Margheritti], I/E, 1974: “bandido mexicano”), Largo retorno (Historia de amor en Venecia, Lázaga, 1974: “doctor Vals”), Là dove non batte il sole / El karate el colt y el impostor (Dinero sangriento, Anthony M. Dawson [Antonio Margheritti], I/E, 1974: “lord Barclay”, 8º) y Gatti rossi in un laberinto di vetro / El ojo en la oscuridad (Lenzi, I/E, 1974: “RP Bronson”).
1975 hasta el the end: Cipolla Colt / Los locos del oro negro / Zwiebel-Jack räumt auf (Castellari, I/E/RFA, 1975: “terrateniente”, NA), La noche de los cien pájaros (Romero Marchent, 1975: “don Gabriel”), Strip tease (Germán Lorente, 1976: “el director del film”), Uno del millón de muertos (Andrés Velasco Rubio, 1976), La iniciación en el amor (Aguirre, 1976: “Dionisios”), Viaje al centro de la Tierra (J. Piquer Simón, 1976: “profesor”, 10º), Doña Perfecta (Ardavín, 1977: “Juan Tafetán”, 9º), Casa manchada (Nieves Conde, 1977: “Jerónimo”), Rebeldía (Andrés Velasco, 1978: “don Lucas”), Jaguar live! (Jaguar vive, Ernest Pintoff, EEUU, 1978: “invitado francés en la fiesta”), Paco l’infaillible / Paco el seguro (Didier Haudepin, F/E, 1979: “Octavio”), Maravillas (Manuel Gutiérrez Aragón, 1980: “Tomás”) y Asalto al casino / Black Jack (Max H. Bouloios, E/GB, 1981: “doctor Paringo”).
No hay comentarios:
Publicar un comentario