domingo, 15 de junio de 2025

ARGENTINOS FOR EXPORT

Barry Norton

En 1929, al retornar de uno de sus viajes a Hollywood, Arturo Mom lo describió como “un esforzado y hermoso muchacho argentino. Es el único argentino que ha podido llegar a estrella en Hollywood”. Se refería a Barry Norton (Alfredo Carlos Birabén; Buenos Aires, 16.6.1905 / Hollywood, California, EEUU, 24.8.1956), quien era del barrio de Belgrano: en La Prensa del 23.7.1930 la cartelera de espectáculos señala que en el cine Mignon Palace serían exhibidos dos de sus films en una “función en honor del hijo de la localidad”.


   Aparentemente, su viaje a los EEUU tenía como única finalidad asistir a la pelea de box entre el argentino Luis Angel Firpo y el estadounidense Jack Dempsey, celebrada el 14.9.1923 en el Madison Square Garden de Nueva York: gustos de cajetillas. Su trayectoria en el cine oscila entre un solitario protagonismo (en The sea fiend), personajes secundarios destacados, personajes de apoyo y el ninguneo en los títulos de crédito como extra al borde de lo invisible (el dueño del night club era el más habitual), todo ello corriendo de un estudio a otro ya que no fue exclusivo de ninguno. En el clásico de Murnau Sunrise aparecía, sin ser acreditado, como uno de los bailarines, otra de sus habilidades, lo cual explica su presencia invisible en una gran cantidad de musicals; con Murnau haría otro film, éste en un rol destacado, y habría mantenido una amistad íntima que propició la leyenda acerca de su homosexualidad –la de Norton: Murnau lo era sin duda alguna–, aunque lo más probable es que el argentino lo fuera cuando le convenía, como tanto actor joven y buen mozo a lo largo de la historia mundial del espectáculo.

Con Mary Carr en The sea fiend

   En más de un film compartió elenco con su compatriota Paul Ellis [véase este blog: 10.3.2025], ambos ya en sus respectivos y simultáneos declives, así como con Enrique de Rosas y Fernando Lamas. Intervino en varios ejemplares del ciclo de producciones estadounidenses habladas en castellano; y en otros animó más de un personaje. Tras actuar en dos producciones mexicanas, su regreso a Hollywood señala el comienzo de su bitter end: sólo hará de extra, a lo sumo un bolo menor, lo cual no parece haberle pesado sino más bien debe ser leído como su auténtico gusto por permanecer en el gremio y no descender a empleado de tienda o agente inmobiliario; de hecho, la mayor parte de sus 225 films –que podrían ser más, sin embargo– los hizo en calidad de tal, a pesar de lo cual se dio el gusto de ser dirigido también por Sternberg, Stahl, Capra, Ford, Cukor, Borzage, Preston Sturges, Mamoulian, Milestone, Curtiz, Chaplin, Nicholas Ray, Donen, Hitchcock, Losey, George Stevens, Brooks y Sirk, así como de haber participado de algunos clásicos indiscutidos, como Sunrise, Dishonored, Imitation of life (la primera versión), Camille, Casablanca, Strangers on a train, A star is born (la de Cukor con Judy Garland) y Written on the wind. Y no es lo mismo ser extra en Hollywood y en films de primera línea, en algunas superproducciones y con realizadores de gran talento que serlo en la Argentina en films de Saraceni o Carreras.

   En su novela Fin de fiesta (1958), Beatriz Guido lo menciona: cuando le preguntan a “Gonzalo” qué le gustaría ser responde “actor”; “¿actor de cine como Barry Norton?”, le repregunta “Mariana”. Un sobrino-nieto suyo llamado Gastón Birabén, marplatense, nacido en 1958, también se dedicó al cine: fue meritorio de dirección en La rabona (Mario David, 1978) y dirigió los cortos El último aplauso (1980) y Vibraciones (1981), el mediometraje Retratos de la memoria (1982-1983) y el largo Cautiva (2001-2002), para luego imitar a ese pariente al que no conoció y establecerse en Hollywood como sonidista. [Véanse: La Nación, 3.2.1929, 3ª sección, pág. 4, y Babilonia gaucha ataca de nuevo, de Diego Curubeto, pág. 11 a 23].

Guy Daniel Haines

FILMOGRAFIA

Todos estadounidenses salvo aclaración | NA: no acreditado | •: títulos de crédito revisados

1925-1926: The black pirate (El pirata negro, Albert Parker: NA•), The lily (El lirio, Victor Schertzinger), What price glory (El precio de la gloria, Raoul Walsh: NA•), The canyon of light (Valle de plata, Benjamin Stoloff), Sunrise –A song of two humans– (Amanecer, F. W. Murnau, 1926-1927: NA•), Ankles preferred (Tobillos picarescos, John G. Blystone) y The heart of Salome (El corazón de Salomé, Victor Schertzinger).

1927: A man about town (George Marshall, corto), The wizard (El brujo, Richard Rosson) y The legion of the condemned (La legión de los condenados, William A. Wellman).

1928: Fleetwing (Mi caballo árabe, Lambert Hillyer), The red dance (La bailarina roja de Moscú, Raoul Walsh: NA•), Mother knows best (Cariño que mata, John G. Blystone), Young whirlwind (El torbellino del Oeste, Louis King), 4 devils (4 diablos, F. W. Murnau: aunque el film se ha perdido, BN figuraba en los créditos), Sins of the fathers (Los pecados de los padres, Ludwig Berger) y The exalted flapper (Amores principescos, James Tinling, 1928-1929).

Charles Morton, Janet Gaynor, Nancy Drexel y BN en 4 devils

1929: Galas de la Paramount (Paramount de gala, Eduardo Venturini y Geoffrey Shurlock, 1929-1930, versión hablada en castellano de Paramount on parade, de directores varios), El cuerpo del delito –Juego, amor, y sangre– (idem, Cyril Gardner, versión hablada en castellano de The Benson murder case, Frank Tuttle) y Amor audaz (idem, Louis J. Gasnier, versión hablada en castellano de Slighty Scarlet, Gasnier y Edwin H. Knopf).

Con Marlene

1930: Cascarrabias (idem, Cyril Gardner, versión hablada en castellano de Grumpy, Gardner y George Cukor), Oriente es Occidente (Oriente y Occidente, idem, George Melford, versión hablada en castellano de East is West, Monta Bell), Dishonored (Fatalidad, Josef von Sternberg), El código penal (idem, Phil Rosen, versión hablada en castellano de The criminal code, Howard Hawks) y Dracula (Drácula, George Melford•, versión hablada en castellano de Dracula, Tod Browning).

1931: El comediante (idem, Ernesto Vilches y Leonard Fields) y El pasado acusa (idem, David Selman, versión hablada en castellano de The good bad girl, Roy William Neill).

1932: Luxury liner (Palacio flotante, Lothar Mendes) y Cocktail hour (La hora del cocktail, Victor Schertzinger, 1932-1933).

1933: Only yesterday (Parece que fue ayer, John M. Stahl: NA•), Lady for a day (Dama por un día, Frank Capra•), Nana (Naná, [George Fitzmaurice] – Dorothy Arzner: NA•), Caravan (Caravana, Erik Charell), Caravane (Erik Charell, versión hablada en castellano de Caravan), Unknown blonde (Divorcio, Hobart Henley) y Let’s be Ritzy (Perdón y olvido, Edward Ludwig).

Póker de segundones: Hardie Albright, Phillips Holmes,
BN y Branch Stevens en Nana

1934: Grand Canary (Romance en las Canarias, Irving Cummings), The world moves on (Paz en la Tierra, John Ford•), Imitation of life (Imitación de la vida, John M. Stahl: NA•), Timberesque (King Guidice, corto), Storm over the Andes (Christy Cabanne) y Alas sobre el Chaco (idem, Christy Cabanne, versión hablada en castellano de Storm over the Andes).

1935: The sea fiend (S. Edwin Graham•, más adelante reestrenado con el título Devil monster), El Diablo del mar (idem, Juan Duval, versión hablada en castellano de The sea fiend), Anna Karenina (Ana Karenina, Clarence Brown), Woman wanted (La fugitiva, George B. Seitz), Bonnie Scotland (Dos fusileros sin balas, James W. Horne), Murder at Glen Athol (Frank R. Strayer•, más adelante reestrenado con el título The criminal within), Captain Calamity (El capitán Calamidad, John Reinhardt•), El capitán Tormenta (idem, John Reinhardt, 1935, versión hablada en castellano de Captain Calamity) y The great Ziegfeld (El gran Ziegfeld, Robert Z. Leonard).

1936: Marihuana y Así es la mujer (idem), ambos José Bohr, producciones mexicanas filmadas en México), She’s dangerous! (En el umbral de la muerte, Lewis R. Foster y Milton Carruth), Camille (Margarita Gautier –La dama de las camelias–, George Cukor), Rich relations (Clifford Sanforth•), Under cover of night (Bajo el manto de la noche, George B. Seitz) e History is made at night (La historia se hace de noche, Frank Borzage: NA•).

1937: I’ll take romance (Volando al primer amor, Edward H. Griffith), The buccaneer (El bucanero, Cecil B. De Mille), Hollywood Hotel (idem, Busby Berkeley: NA•) y The Goldwyn follies (Goldwyn follies, George Marshall).

1938: Three blind mice (Buscando marido, William A. Seiter: NA•), El trovador de la radio (ídem, Richard Harlan) y Angel of mercy (Angel de misericordia, Edward L. Cahn, corto).

1939: Should husbands work? (¿Deben los maridos trabajar?, Gus Meins), Papá soltero (idem, Richard Harlan) y Second fiddle (¿Quién quiere a quien?, Sidney Lanfield: NA•).

1940: Dance girl dance (Baile y pasión, Dorothy Arzner: NA•), Down Argentine way (Al compás de dos corazones, Irving Cummings: NA•), Hit parade of 1941 (El desfile triunfal 1942, John H. Auer), Christmas in july (Su día de suerte, Preston Sturges: NA•), Mexican Spitfire out West (Así son las mujeres, Leslie Woodwins), Honeymoon for three (Cupido se subleva, Lloyd Bacon), Road show (La señal del amor, Hal Roach: NA•), The lady Eve (Las tres noches de Eva, Preston Sturges: NA•), Scotland Yard (idem, Norman Foster) y Ziegfeld girl (Las follies de Ziegfeld, Robert Z. Leonard).

1941: Blood and sand (Sangre y arena, Rouben Mamoulian: NA•), Tom, Dick and Harry (Sus tres amores, Garson Kanin), Sunset in Wyoming (William Morgan), Hold that ghost (Dos locos tras un fantasma, Arthur Lubin), My life with Caroline (Mi vida con Carolina, Lewis Milestone), Sun Valley serenade (Contigo me he de casar, H. Bruce Humberstone: NA•), We go fast (Viviendo a prisa, William C. McGann), The Mexican Spitfire’s baby (El bebé de Carmelita, Leslie Goodwins), Charlie Chan in Rio (Charlie Chan en Río, Harry Lachman: NA•), Forever and a day (Por siempre jamás, René Clair – Edmund Goulding – Cedric Hardwicke – Frank Lloyd – Victor Saville – Robert Stevenson – Herbert Wilcox, 1941-1942, en episodios), Niagara Falls (Luna de Miel para todos, Gordon Douglas: NA•), Hellzapoppin’ (Loquibambia, H. C. Potter: NA•), Rise and shine (El jugador fenómeno, Allan Dwan: NA•), Playmates (Alegre mentira, David Butler), Blue, white and perfect (Contrabando, Herbert I. Leeds: NA•), Bedtime story (Sin tacto matrimonial, Alexander Hall: NA•), Call out the marines (La Marina está lista, William Hamilton), Secret agent of Japan (Agente secreto del Japón, Irving Pichel), The Falcon takes over (Irving Reis) y To the shores of Tripoli (Honor a las armas, H. Bruce Humberstone, 1941-1942: NA•).

1942: Just off Broadway (El puñal asesino, Herbert I. Leeds: NA•), Crossroads (Vidas encontradas, Jack Conway), The McGuerins from Brooklyn (Los Macs de Brooklyn, Kurt Neumann), Orchestra wives (Viudas del jazz, Archie Mayo: NA•), The big street (Adoración, Irving Reis: NA•), Casablanca (idem, Michael Curtiz: NA•), One dangerous night (Bajo la piel del Lobo, Michael Gordon: NA•), Keeper of the flame (Idolos de barro, George Cukor), You were never lovelier (Bailando nace el amor, William A. Seiter: NA•), Happy go lucky (Amor en flor, Curtis Bernhardt: NA•), Mission to Moscow (Misión en Moscú, Michael Curtiz) y Above suspicion (Bajo sospecha, Richard Thorpe, 1942-1943).

1943: Lost angel (El ángel ciego, Roy Rowland) y Once upon a time (El eterno pretendiente, Alexander Hall).

1944: Maisie goes to Reno (Cuando ellas quieren, Harry Beaumont: NA•), Christmas in Connecticut (Indiscreción, Peter Godfrey: NA•), Zombies on Broadway (Gordon Douglas: NA•), Brewster’s millions (Tirando un millón, Allan Dwan) y The great John L. (El gran campeón, Frank Tuttle).

1945: Without reservations (Pasaje de amor, Mervin LeRoy) y Three little girls in blue (Se necesitan maridos, John Brahm – H. Bruce Humberstone, 1945-1946: NA•).

1946: That way with women (El pobre ricachón, Frederick De Cordova), The razor’s edge (El filo de la navaja, Edmund Goulding: NA•), Monsieur Verdoux (idem, Charles Chaplin, 1946-1947: NA•), The Jolson story (El hombre inolvidable, Alfred E. Green: NA•), Variety girl (El embrujo de la gloria, George Marshall, 1946-1947) y Violence (La era del terror, Jack Bernhard, 1946-1947).

1947: Twilight on the Rio Grande (Frank McDonald), Song of the Thin Man (La ruleta de la muerte, Edward Buzzell), If you knew Susie (Oyeme cantar, Gordon Douglas), The gangster (El gangster, Gordon Wiles), The big clock (El reloj asesino, John Farrow), Killer Dill (Criminal de corazón, Lewis D. Collins: NA•), The foxes of Harrow (Débil es la carne, John M. Stahl), Casbah (idem, John Berry: NA•), Easter parade (Intermezo lírico, Charles Walters, 1947-1948) y The velvet touch (Cae el telón, Jack Gage).

1948: Angel on the Amazon (Tambores sobre el Amazonas, John H. Auer, luego reestrenado como The jungle wilderness), An innocent affair (No confíe en su marido, Lloyd Bacon: NA•, reestrenado en dos ocasiones como Don’t trust your husband y Under suspicion), The Sun comes up (Nueva alborada, Richard Thorpe), Rogues’ regiment (Hombres sin patria, Robert Florey), Trouble makers (Buscalíos, Reginald Le Borg), Outpost in Morocco (Avanzada en Marruecos, Robert Florey: NA•) y Johnny Allegro (Yo pagué mis pecados, Ted Tetzlaff: NA•).

1949: That midnight kiss (La huella de un beso, Norman Taurog), The gal who took the West (Dulce hechizo, Frederick De Cordova: NA•), Wabash Avenue (La calle de las tentaciones, Henry Koster: NA•), No man of her own (La mentira candente, Mitchell Leisen: NA•), Born to be bad (Lecho de rosas, Nicholas Ray), East side, West side (Mundos opuestos, Mervin LeRoy), Key to the city (La dama dijo que no, George Sidney), Young man with a horn (Luz y sombras, Michael Curtiz: NA•), The petty girl (La modelo incógnita, Henry Levin), Under my skin (La venganza del destino, Jean Negulesco: NA•) y The toast of New Orleans (Las redes del amor, 1949-1950, Norman Taurog: NA•).

1950: Payment on demand (La egoísta, Curtis Bernhardt), Rocketship X-M: Destination Moon (Cohete a Marte, Kurt Neumann), On the Riviera (Escándalo en la Costa Azul, Walter Lang: NA•), Mister 880 (El caso 880, Edmund Goulding: NA•), For heaven’s sake (Del cielo vengo, George Seaton: NA•), Royal wedding (Boda real, Stanley Donen: NA•), Three guys named Mike (Charles Walters: NA•), I was a communist for the F. B. I. (Fui un comunista para el FBI, Gordon Douglas: NA•), Lullaby of Broadway (Feliz engaño, David Butler: NA•), Francis goes to the races (Francisquito campeón, Arthur Lubin: NA•), Strangers on a train (Pacto siniestro, Alfred Hitchcock: NA•), Pier 23 (William Berker: NA•), Hollywood story (William Castle: NA•) y No questions asked (Harold F. Kress, 1950-1951).

1951: Rich, young and pretty (Rica, joven y bonita, Norman Taurog), The big night (La noche del odio, Joseph Losey: NA•), The strange door (El castillo del ogro, Joseph Pevney), Room for one more (Uno más no importa, Norman Taurog: NA•), Young man with ideas (Mitchell Leisen), Actors and sin (Ben Hetch•: BN aparece NA en el episodio Woman of sin), Something to live for (Algo por qué vivir, George Stevens), The merry widow (La viuda alegre, Curtis Bernhardt: NA•), Deadline U. S. A. (La hora de la venganza, Richard Brooks: NA•) y What price glory (El precio de la gloria, John Ford, 1951-1952: NA•).

1952: Pat and Mike (La impetuosa, George Cukor: NA•), Rainbow ‘round my shoulder (Feliz mentira, Richard Quine), The jazz singer (El cantante sacrificado, Michael Curtiz), Small town girl (László Kardos), She’s back on Broadway (Gordon Douglas), The girl who had everything (Almas libres, Richard Thorpe: NA•), No holds barred (William Beaudine), Confidentialy Connie (Edward Buzzell) y Trouble along the way (Camino de adversidad, Michael Curtiz).

1953: No escape (Charles Bennett), The robe (El manto sagrado, Henry Koster: NA•), How to marry a millionaire (Como pescar un millonario, Jean Negulesco: NA•), Money from home (La suerte al galope, George Marshall), The french line (Línea francesa, Lloyd Bacon: NA•), Bad for each other (El avaro, Irving Rapper: NA•), The Caine mutiny (El motín del Caine, Edward Dmytryk), Rhapsody (Rapsodia, Charles Vidor), So this is Paris (Tres amores en París, Richard Quine), Yankee pasha (Esclava de amor, Joseph Pevney: NA•), White Christmas (Navidad blanca, Michael Curtiz), Playgirl (Joseph Pevney: NA•), A star is born (Nace una estrella, George Cukor, 1953-1954), Lucky me (La dicha de amar, Jack Donohue, 1953-1954) y Susan slept here (Las tres noches de Susana, Frank Tashlin, 1953-1954: NA•).

1954: The gambler from Natchez (El vengador, Henry Levin: NA•), There’s no business like show business (El mundo de la fantasía, Walter Lang: NA•), To catch a thief (Para atrapar al ladrón, Alfred Hitchcock: NA•), Strange lady in town (Una extraña en el pueblo, Mervin LeRoy: NA•), Interrupted melody (Melodía interrumpida, Curtis Bernhardt: NA•), Ain’t misbehavin’ (Pescando marido, Edward Buzzell, 1954-1955), It’s always fair weather (Siempre hay un día feliz, Gene Kelly y Stanley Donen, 1954-1955: NA•) y The McConnell story (Un tigre en el cielo, Gordon Douglas, 1954-1955).

1955: The girl in the red velvet swing (El escándalo del siglo, Richard Fleischer: NA•), The Benny Goodman story (Vida y música de Benny Goodman, Valentine Davies: NA•), Slightly scarlet (Piedra de escándalo, Allan Dwan: NA•), Meet me in Las Vegas (Casino de placer, Roy Rowland: NA•), The Eddy Duchin story (Melodía inmortal, George Sidney: NA•), Around the world in 80 days (La vuelta al mundo en 80 días, Michael Anderson), Serenade (Serenata, Anthony Mann), The price of fear (Abner Biberman: NA•), Written on the wind (Palabras al viento, Douglas Sirk, 1955-1956: NA•) y The rawhide years (Amor justiciero, Rudolph Maté, 1955-1956).

1956: Death of a scoundrel (Amores de un canalla, Charles Martin), The best things in life are free (El encanto de vivir, Michael Curtiz), The she-creature (Edward L. Cahn: NA•), Mister Cory (Los amores de mister Cory, Blake Edwards), Runaway daughters (Adolescencia perdida, Edward L. Cahn: NA•) y Bundle of joy (Un rayito de sol, Norman Taurog).

   ¡¡Uf!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

EN PRIMERA PERSONA El hurtador intelectual “Puede entenderse la vida de Mary Meerson como una tenaz, obsesiva lucha contra los datos pre...