domingo, 30 de noviembre de 2025

TEMAS

La gran aventura de Aries (4)

Deathstalker II: Duel of the titans (1986)

Hacia fines de 1986, la gente de Corman envió a la gente de Aries una copia en papel de los títulos de crédito de Deathstalker II: la gente de Aries nunca recibió una copia en 35mm. Sin embargo, hay muchas diferencias entre aquellos credits en papel y los impresos en el film mismo –que muchos años más tarde pudo ser visto por la internet–, y aún entre esos créditos “oficiales” y la realidad del día-a-día del rodaje de 1986, esto es, los argentinos que intervinieron en él. En el rubro actoral, por ejemplo, incluye en caracteres diminutos que ocupan toda la pantalla el nombre y apellido de nada menos que ochenta y siete (87) supuestos actores, que no los hubo, a no ser que fueran extras, aunque en aquellos tiempos del pasado siglo los extras no habían sido incorporados a los títulos. En realidad, fueron un completo invento para inflar un elenco que en realidad fue minúsculo: sólo para fanáticos del dato preciso, se despliega a continuación el listado de esos 87 nombres:

Deke Rivers, Karen Shorak, Kate Rambeau, Roger O. Thornhill, Ronnie “Z Man”, Evelyn Togar, Virgil Hilts, Margo Rinchester, Max Dembo, Miles Bennell, Julius Kelp, Chip Saunders, Duke Mantee, Joel Cairo, Gil Hanley, Wilbur Grey, Artie West, J. J. McQuade, Fredric Loren, Johnny Friendly, Jacob McCandles, Carl Denham, Julian Karswell, J. D. Cahill, Lionel Mandrake, Virgil Starkwell, William G. Kirby, Dudley Mandlove, Addison DeWitt, Paul Kersey, Jane T. White, Charles F. Akne, Pike Bishop, Linda S. Miller, Wilma McClatchie, Lyle Gorch, Napoleon Solo, Rufus T. Firafly, Tector Gorch, Chase Winston, Spats Columbo, Guy Gabaldon, Will Kane, Frankie Fane, John Dortmunder, Harry Archer, Billy Batson, Caz Dolowicz, Nathan Burdett, Maria Gonzalas, Harry Calahan, Norman Bates, Angel Wolfe, Sonny Hooper, Glenn Manning, Lee Chuk, Martin Brody, Shelby Carpenter, Alison Parks, Damien Thorn, Jett Rink, Ferdy Meisel, Larry Kroger, Jim Stark, Athel Mertz, Kent Dorfman, Altara Mobious, Carlo Cirino, Doug Neidermeyer, Patrick Hendry, Alexander Waverly, Mandy Pepperidge, Elsie Gundo, Purity Busch, John Blutarski, Mona Lott, Melvin Jerkovski, Laura Mars, Jean Strainer, Cal Timbergen, Moses Wine, Lotta Bush, Fred Diller, Gloves Malloy, April May, Riff Randell, Philo Bedooe.

   Nada suena más a un invento que Johnny Friendly, Lionel Mandrake y April May, por dar un par de ejemplos, pero otros, en cambio, son evidentes private jokes mezcladas con guiños cinéfilos:

• Roger Thornhill es Cary Grant en North by northwest (Intriga internacional, Hitchcock, 1958);

• Max Dembo es Dustin Hoffman en Straight time (Libertad condicional, Ulu Grosbard, 1977);

• Duke Mantee es Humphrey Bogart en The petrified forest (El bosque petrificado, Archie Mayo, 1935), primera y más recordada versión de la pieza teatral de Robert Sherwood;

• Joel Cairo es, memorablemente, el personaje creado por Dashiell Hammett en su novela The maltese falcon, que en sus versiones cinematográficas tuvo las caras de Otto Matieson (El halcón de Malta, Roy del Ruth, 1931) y Peter Lorre (El halcón maltés, Huston, 1941);

• Addison DeWitt es George Sanders, el cínico crítico teatral de All about Eve (La malvada, Mankiewicz, 1950);

• Napoleon Solo es Robert Vaughn en la serie de TV The man from UNCLE (El agente de CIPOL, 1967);

• Spats Columbo rinde homenaje al teniente Columbo (que no tenía nombre) interpretado por Peter Falk en la serie televisiva Columbo (idem, 1971-2003);

• Will Kane combina el nombre del personaje real (William Randolph Hearst) y el apellido del personaje (Kane) del célebre Citizen Kane (El ciudadano, Welles, 1940);

• Harry Calahan es, por supuesto, el inspector de la saga de cinco films animados por Clint Eastwood entre 1971 y 1988;

• Norman Bates –¿hace falta aclararlo?– es Anthony Perkins en Psycho (Psicosis, Hitchcock, 1960);

• Laura Mars es Faye Dunaway en Eyes of Laura Mars (Ojos de Laura Mars, Irvin Kershner, 1977-1978).

   Y quién sabe qué otros homenajes se esconden entre los restantes nombres con los que un empleado cinéfilo de la New Horizons parece haberse divertido mucho.


OBS     Coproducción mayoritariamente estadounidense hecha en la Argentina, donde no tuvo lanzamiento en cines ni por TV ni en video, por lo cual carece de un título castellano aunque era conocido como “El cazador de la muerte II”. Fueron enviados por Corman los actores Terlesky, Gabrielle, La Zar, Naples (ex Karen Shore) y Queen Kong (ex Dee Boher, ex Queenie Boomer), así como el productor Isaac y la coordinadora Roth, en tanto son también extranjeros el director y argumentista Wynorski, el guionista Ruttenberg y el dialoguista Robertson más aquellos que intervinieron en la posproducción realizada en Los Angeles. El rubro “música adicional” se integra con fragmentos de partituras compuestas para otras producciones de Corman. En los EEUU recibió la calificación “Restricted”.

SIC     El ciclo de producciones fantásticas entre Corman y Aries culminó con The Deathstalker II, de Wynorsky, aparentemente la mejor de la serie, a pesar de haber sido una de las de menor costo. Tuvo un elenco casi anónimo [...]. El guión en nada emparentaba a la película con el primer Deathstalker, por lo que sus características como secuela son un misterio para nosotros, ya que no se ha visto en nuestro país ni siquiera en video. Jim Wynorsky fue el único entre los directores que Corman trajo a filmar a la Argentina que adquirió posteriormente cierta fama dentro del cine clase B. [Diego Curubeto en Babilonia gaucha, pág. 168].

Deathstalker II: Duel of the titans
EEUU / Argentina, 1986
35mm / EastmanColor / 77’

EQ     CP: New Horizons Picture Corporation (Los Angeles, California) / [Aries Cinematográfica Argentina SA]. P: Frank [K.] Isaac Jr. COORP: Anna Roth. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. [AP: Horacio Ciancia y Raúl Ahumada]. D: Jim Wynorski. AD: Bob Sheridan [Felipe López]. AYD: Phil Reitter [Nicolás Sarudiansky y Pablo Azcona]. [PZ: Carlos Gil]. MERD: Sergio Sessa. G: Neil Ruttenberg, con diálogos adicionales de R. J. Robertson, sobre argumento de Jim Wynorski [inspirado en el personaje creado por Howard R. Cohen]. F: Leonard Solis [Leonardo Rodríguez Solís]. CM: Mark Country [Ever Latour]. FQ: Frank Esposito [Juan José Fabio]. [ACM: Luis Castelletti]. FF: Hans Ritter [Juan Ritter]. JR: Nicholas David [Miguel Amengual]. CR: Frank Marks [Federico Fernández]. R: Bob Greenberg y Scott Holten [Jorge Amengual, Andrés Nielsen, Juan Carlos Rodríguez y Alejandro Santa Ana (h)]. DA, [V]: Marta Albert [Marta Albertinazzi]. [AE, AV: Marisa Urruti]. [DC: Francisco Mascareño]. ADC: Danny Stone [Ricardo Tonizza]. U: Larry King [Jorge de la Reta]. CPT: Robert Nissler [Daniel Tejera]. MOD: Betty Quinn [Beatriz Quiroga de Abraham]. MQ: Maria Laura [María Laura López]. PN: Rolley Spinetta [Roley]. S: William Anderson [Norberto Castronuovo]. AS: Don Trunk [Modesto Angel Diminutto]. SPVCS: Daniel Newcastle [Daniel Castronuovo]. CS: Richard Harrington y Fred Guariniello [Fernando Guariniello]. SPVRG: Jeff Mar. RG: Andrew Morris. PREC: Silvia Roberts [Silvia Ripoll]. C: Steve Barnett. AC: Charles Ayers y David Wittkower. [AYC: Juan Carlos Michelini]. [CNGT: Margarita Bróndolo]. M: Chuck Cirino. MADIC: Chris Young – Oscar Camp [Oscar Cardozo Ocampo]. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. EE de pirotecnia: Terence Vargas [Raúl Cardillo]. AEE de pirotecnia: Nicky Morgan [Néstor Morbiducci]. COOR de dobles de riesgo: Arthur Noal [Arturo Noal]. EF: Baires [Films SA] (Don Torcuato, BA). [JEF: Jorge Paracca]. LOC: provincia de BA (Campo de Mayo). L: Film Haus (Los Angeles) / Citeco [SAICAFIM]. LS: Buzzy’s Recording Studios (Los Angeles) / Syncroson [Studios]. FR: 7.4.1986 al 23.5.1986; © 1987. CD: Concorde Pictures-Cinema Group (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA. LC: 11.11.1987 (Los Angeles).

I&P     John Terlesky (Deathstalker), Monique Gabrielle (princesa Evie – Reena la vidente), John La Zar (Jarek), Toni Naples (sultana) / María Socas (reina Alexia), Marcos Wolinsky [Woinski] (jefe de los piratas), Queen Kong (amazona luchadora) / Jake Arnt [Jacques Arndt] (sumo sacerdote), Carina Davi [Carina Gigena] (joven amazona), Arch Stanton [Julio César Sánchez] (soldado moribundo), Douglas Mortimer [Hugo Quiril] (hombre de negro), María Luisa Carnivani (amazona guardiana), Leo Nichols, Frank Sisty, Red Sands, Dan Savio y William Feldman (cinco piratas), Nick Sardansky [Nicolás Sarudiansky] (víctima de Evie) / na Hugo Diez (doble de John Terlesky), Sabina Condró (doble de Monique Gabrielle), Juan Carlos Cáceres (soldado gordo), Martina Katner, Mirta Businger, Patricia Crispo, Nancy Wu, Claudia Pane y Ana María Frigolino (seis amazonas), Graciela Lyon (amazona – cliente de la taberna), Guillermo Bonatti y Patricio Bonatti (gemelos), Jessica Schultz (joven del harén – cliente de la taberna).

Ficha supervisada en 1987 por Alejandro Arando y Carlitos Gil.

 

Entre este film y el siguiente (Two to tango), Aries coprodujo otra peripecia sword and sorcery titulada Stormquest, en la que las empresas de Corman nada tuvieron que ver. Fue concretada por Aries Films International SA como empresa mayoritaria y por Benlox Investment (Los Angeles, California), creada ad hoc para (según versiones circulantes en su momento) blanquear dinero. Rodado entre marzo y mayo 1987 en los estudios Baires y en localizaciones de las Cataratas del Iguazú, fue dirigido por Sessa, en el que resultó su último intento en tal sentido, y producido por Olivera, con Eduardo Garland como productor ejecutivo y Frank K. Isaac Jr. como productor asociado.

 

Two to tango (1988)

Coproducción mayoritariamente estadounidense filmada (en inglés) y procesada en la Argentina con una breve secuencia rodada en Miami, la segunda tras La muerte blanca entre Aries y Corman cuyos títulos mantienen el nombre auténtico de sus actores y técnicos. Esos créditos incluyen a la “asistente de Roger Corman: Anna Roth” y a la “instructora de diálogos: María Fournery”. Un letrero en un automóvil que dice “Argentina te quiero” indica que la acción transcurre en épocas de la dictadura militar 1976-1983. No tuvo lanzamiento en cines en la Argentina, por lo que carece de un título castellano aunque era mencionado como “Matar es morir un poco”; sí, en cambio, fue editado en video con el título Two to tango –Sinfonía mortal–; tampoco fue estrenado en cines en los EEUU, donde asimismo fue directo a video. Hay una versión previa de la novela de Feinmann: Ultimos días de la víctima (Adolfo Aristarain, 1982).


SIC     Héctor Olivera: Es una nueva versión que exhibe un punto de partida industrial. Cuando llevé la transcripción asumida por Aristarain se lamentaron en Norteamérica de que no estuviera hecha en inglés porque su trama les resultaba atractiva, con las condiciones necesarias para provocar un interés internacional. Ahora, decidimos que era una buena oportunidad para materializar una versión en inglés. Su realización me significa un verdadero desafío, pues se trata de plasmar una historia que Aristarain hizo hace seis años y muy bien. En el guión le hemos dado una tónica distinta, aunque se mantienen los resortes fundamentales de la novela de Feinmann. La idea es concretar una película que valga para un público argentino exigente como para un público internacional. Por lo demás, a mí me depara una novedad agradable el incursionar en un género diferente dentro de mi filmografía como es el llamado “policial de suspenso”, el “thriller”. La narración tiene connotaciones psicológicas porque describe a un individuo que padece una aguda crisis moral, un asesino a sueldo que pudo liquidar todo, menos su conciencia. En cierto pasaje afirma: “Cada vez que maté, morí un poco”. En sus líneas generales es la historia de un victimario que se va apoderando de la personalidad de la víctima y que, a la vez, se enamora de la mujer de su víctima, que es una bailarina de tangos en un cabaret. – José Pablo Feinmann: Aristarain hizo una lectura más política, que tendía a denunciar la violencia del Proceso Militar. Olivera se atiene más a la historia policial que cuenta mi novela. Esta adaptación hace más hincapié en el problema de identidad que sufre el protagonista, ese asesino que no puede matar su conciencia. Cada una en lo suyo, las dos recreaciones se aproximan correctamente a lo que escribí, pues mi relato admite varias interpretaciones, varias miradas. Curiosamente, el personaje femenino tuvo tres matices: en el texto original es una “copera”, en el film de Aristarain era la esposa del empresario Ravena y ahora es bailarina de tangos en un cabaret. Tal como es costumbre en los Estados Unidos se prepararon tres guiones. Uno lo armó Yolanda por su lado, otro lo asumí yo y el tercero lo compaginé junto con la norteamericana. A este último, Olivera y yo le practicamos determinados ajustes y es el que se está filmando. [Fragmentos del artículo “Un cine argentino de exportación”, en Clarín, 10.3.1988].

Two to tango
EEUU / Argentina, 1988
35mm / EastmanColor / 88’ / SAM18

EQ     CP: New Horizons Picture Corp. (Los Angeles, California) / Aries Cinematográfica Argentina SA. P: Roger Corman y Alejandro Sessa. COORP: Sally Mattison y Polita Gordon. JP: Alejandro Arando. AP: Raúl Ahumada. AYP: Silvina Polesello. SCP: Eleanor Thomas. SPVPP: Steve Barnett. COORPP: José Sal. SPVADMP: Esteban Rebizzo. ADMP: Adrián Castán. D: Héctor Olivera. AD: Alberto Lecchi. AYD: Fernando Bassi / Sandra de Muntz. PZ: Javier Olivera. AdD: Horacio Estol Jr. CST: Al Guarino. G: Yolande Finch y José Pablo Feinmann, con diálogos adicionales de Beverly Gray, sobre la novela Ultimos días de la víctima, de José Pablo Feinmann. F: Leonardo Rodríguez Solís. FADIC: Marty Mullin. CM: Marcelo Pais. CMADIC: Marty Mullin. FQ: Oscar González. FQADIC: Gordon Miller. ACM: Walter Lobótrico. FF: María Inés Teyssié. JR: Miguel Amengual. CR: Jorge Amengual. R: Jorge Fernández, Carlos Rodríguez, Walter Casanova y Gustavo Amengual. MAQ: Peter Marai. E: Aldo Guglielmone. AE: Lizzie Cuello [Elizabeth Cuello]. DC: Francisco Mascareño. ADC: Jorge Mondello. U: Carlos Malevich y Jorge de la Reta. CPT: Gustavo Acosta. V: Marta Albertinazzi. AV: Valeria Vinelli. MOD: Beatriz Quiroga [de Abraham]. MQ: María Laura López. PN: Roley. S: Jorge Stavropulos. AS: Pedro Marra. CS: Ernesto San Salvador Viales. RG: Osvaldo Vacca y Diego Iberlucea. C: Eduardo López. AC: Miguel López. AYC: Edmundo López. CNGT: Margarita Bróndolo. M: Oscar Cardozo Ocampo. AM: Horacio Corral. CN: Che Buenos Aires, Verdenuevo y Margarita de agosto, tangos, de Raúl Garello, por Raúl Garello y su orquesta. [COR: Carlos Veiga]. PUB: Buky Butkovic. [APUB: Cristina Rubano]. EE de pirotecnia: Raúl Cardillo. COOR de dobles de riesgo: Daniel Ripari. EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA). JEF: Jorge Paracca. EQ: Rental Film SA. LOC: BA (hotel City en Bolívar 160, barrio parque en Palermo, hotel Sheraton, Recoleta) y GBA (Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini en Ezeiza, casa de Héctor Olivera en San Isidro) / Miami. TT: Publieffects (Los Angeles). L: Cinecolor [SA] (Olivos, BA) – Citeco [SAICAFIM]. LS: Syncroson [Studios]. FR: 1.2.1988 al 18.3.1988. CD: Concorde-New Horizons Picture Inc. (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA.

I&P     Don Stroud (James “Jim” Conrad, alias Alan Schwartz, alias Tom Huxley), Adrianne Sachs (Susan Goldberg, alias Cecilia Lorca), Duilio Marzio (Paulino Velasco), Michael Cavanaugh (Dean Boyle) / Alberto Segado (Lorenzo “Lucky” Lara), Francisco Cocuzza (Pino) / Golde Flami (Hilda), Nathán Pinzón (Morelos) / Juan José Ghisalberti (Levin, marido de Hilda), Ricardo Hamlin (Bates), José Luis Cabrera (bailarín José Luis), Pablo Novak y Adriana Salonia (pensionistas jóvenes), Ana María Vita y Alejandra De Luigi (pensionistas), Flavia Alberg Cobo y María Fournery (empleadas de Aerolíneas Argentinas), Armando Capó (Angelo), Ricardo Fasán (Paolo Basso), Lilian Rinard (casera de la primera pensión), Gianni Fiore (empleado aduanero), Daniel Ripari, Arturo Noal y Miguel Bermúdez (tres custodios de Lara – tres dobles de riesgo), Néstor Cannichio (chofer de Lara – doble de riesgo), Gastón Durán (colectivero), Enrique Latorre (taxista), Marisa Sáenz (gerente del hotel), Jorge Sabaté, Carlos Baravalle y Héctor Ezcurra (tres hombres de negocios en la fiesta), Ana María Ambás (invitada en la fiesta), Ricardo Barrio (animador del cabaret), Juan Guillermo Rummerfeldt (alemán) / Raúl Garello y su orquesta / aana Alejandro Arando (empleado de Velasco), Héctor Olivera (voz en el contestador automático de Lara).

 

Play murder for me (1990)

Coproducción mayoritariamente estadounidense hablada en inglés, rodada y procesada en la Argentina: resultó la última de las coproducciones entre Aries y empresas de Roger Corman desde 1983. Tuvo como títulos tentativos “Noir is black/Negro sobre negro” y “Midnight black/Negra medianoche. Las caricaturas de músicos de jazz que se muestran pertenecen a Hermenegildo Sábat. Los actores Wagner, Scoggins, Burns y Ocean son estadounidenses. Los títulos de crédito otorgan nombre y/o apellido a “Gregorius” (“Stanislas”) y a “Phil” (“Mendoza”), pero nadie los menciona por los mismos. No tuvo lanzamiento en cines en la Argentina, pero fue editado en video en dos oportunidades: por Lucian Films SA con el título Toca la muerte por mí y por Quintavisión como Límite de riesgo; además, fue emitido por la señal de cable Cinemax.

SIC     Lo que los cines no exhiben, la televisión y el video se encargan de sacar a la luz, en muchos casos para vergüenza y menor gloria de sus implicados. Es el caso de un film de Héctor Olivera de infinitos títulos, nunca estrenado en salas porteñas pero editado en video no una, sino dos veces.

   El origen está en una novela inédita de José Pablo Feinmann, Estudio en negro, que reúne dos grandes pasiones del escritor: el género policial, en el que brilló con Ultimos días de la víctima y Ni el tiro del final, y la música de jazz (Feinmann mismo suele destrozar alegremente a Gershwin en su piano home). Allí cuenta el reencuentro en la Argentina de un talentoso saxofonista estadounidense con su antigua amante, ahora casada con un millonario de oscuros antecedentes. La señora vuelve a enamorar al músico, lo convence para que asesine a su esposo y termina como el lector puede imaginar si alguna vez vio algún film policial. […] Arreglada que fue otra coproducción –sería la última–, también policial, Olivera volvió a recurrir al escritor. Este presentó un guión que fue rebautizado como Negro sobre negro/Noir is black que fue enviado a Los Angeles, sufrió allí diálogos adicionales por Daryl Haney y fue reenviado a Buenos Aires, en su versión del 20 de diciembre de 1989, con nuevos títulos: Negra medianoche/Midnight black. La filmación –en idioma inglés– comenzó en locations porteñas el 22 de enero de 1990 y concluyó el 24 de febrero siguiente. […] …el casting local incluyó […] en el puesto número 16, a la todavía ignota modelo Araceli González.


   Cuando el film estuvo listo, Corman le cambió el título por Play Murder for Me, que en los Estados Unidos recuerda a Play Misty for Me (1971, dir. Clint Eastwood, aquí llamado Obsesión mortal). En las oficinas de Fernando Ayala, Olivera y Luis Osvaldo Repetto, mientras tanto, nadie se preocupaba por título alguno, ya que, con la sola excepción de La muerte blanca (1985), ninguna de sus coproducciones con Corman figuraba en los planes de estreno de la empresa, so pena de horadar el prestigio ganado.

   Sin embargo, para desesperación de Olivera, el distribuidor Pascual Condito compró los derechos para video y lo editó hace un par de años con otro título, tan bizarro como fonéticamente imposible, Toca la muerte por mí. Como la imaginación de los editores de video aborigenes no tiene límite, el sello Quintavisión volvió a poner el film en carrera bajo una nueva denominación y alterando su cast: en efecto, su carátula muestra bien grandes los nombres de Ranni y Romano sobre el título Límite de riesgo, y destaca en negritas a la señorita González. Si lo hubieran rebautizado Zona de riesgo XXXIV nadie se habría asombrado. ¿Y después? [“Demasiados títulos para tan poca película”, por Daniel López, en la sección Inéditos aborigenes del diario La Razón, 16.12.1993, versión apenas corregida: entre ambos lanzamientos, un ciclo televisivo que animaban Ranni y Romano obtuvo altos picos de audiencia con el título Zona de riesgo].

Play murder for me
EEUU / Argentina, 1990
35mm / EastmanColor / Dolby / 80’ / SAM16

EQ     CP: Concorde-New Horizons Picture Corp. (Los Angeles, California) / Aries Films Internacional [SA]. P: Héctor Olivera. PE: Roger Corman. PA: Beverly Gray. DP: Alejandro Arando. COORP: Kevin Reidy. COORPP: José Sal. JP: Juan Carlos Fasanini. AP: Haydée Portas. MERP: Nicolás Díaz Stafani. SCP: Héctor Caprara. ADMP: Esteban Rebizzo y Adrián Castán. D: Héctor Olivera. AD: Horacio Guisado. AYD: Ana Tarasiuk y Javier Olivera. PZ: Horacio Estol (h). MERD: Virginia Feinmann. CST: Sally Mattison. G: J. P. [José Pablo] Feinmann, con diálogos adicionales por Daryl Haney [sobre la novela inédita Estudio en negro, de José Pablo Feinmann]. F: José María Hermo. CM: Marcelo Iaccarino – Marcelo Pais. FQ: Oscar González. ACM: Clarisa Szusman. FF: Diego Borgonovo. JR: Jorge Amengual. CR: Alejandro Santana [Santa Ana (h)]. R: Daniel Iannatempo, Alejandro García, Rubén Menéndez, Juan Carlos Hermo y Gustavo Amengual. E: Graciela Oderigo. AE: Dolores Bengolea y Ruth Fischerman. MERE: Dalia Hendler. U: Jorge de la Reta. CPT: Fabio Cámara. V: Mausi Bianchi. AV: Gabriela Kogan. MOD: Cristina Martínez. MQ: María Laura López. PN: Roley Spinetta [Roley]. S: Norberto Castronuovo. AS: Modesto Angel Diminutto y Daniel Castronuovo. RG: Osvaldo Vacca. C: Ed Lowe [Eduardo López]. C asociado: Miguel López. AC: Edmundo López. CNGT: Margarita Bróndolo. M: George L. Rhyss [Jorge López Ruiz]. ARR, DO: Jorge López Ruiz. IM solistas: Carlos Lastra y Roy Elder (saxo tenor) y Norberto “Fat’s” Fernández (trompeta). [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. EE: Raúl Cardillo. AEE: Mercedes Fernández. COOR de dobles de riesgo: Jorge Palacios. TT: Juan Carlos Villar. LOC: BA (Palacio Duhau en Cerrito al 1400, galería de arte Der Brücke en Palermo, esquina de Junín y Vicente López, puerto) y GBA (Hollywood Disco en Avellaneda, instalaciones de los estudios Baires en Don Torcuato). EQ: Baires Films SA (Don Torcuato, BA) – Rental Film SA. L: Cinecolor SA (Olivos, BA). LS: Service Sound SRL. FR: 22.1.1990 al 24.2.1990 y 3.4.1990.

I&P     Jack Wagner (Paul “Silly Boy” Slater), Tracy Scoggins (Tricia Dorothy) / William Burns (Fred Merritt, marido de Tricia), Ivory Ocean (saxofonista Lou Venable), Rodolfo Ranni (Gregorius), Gerardo Romano (Alejandro Molina) / Jorge Rivera López (Víctor Silverman [personaje eliminado]), Francisco Cocuzza (H. J. Krieger) / Maurice Jouvet (mayordomo Patrick), Manuel Vicente (Phil), Marcos Woinski (manager de Sound and Fury), Selva Mayo (amante de Gregorius), Norma Ibarra (portera [personaje eliminado]), Alejandra Sylvain (stripper), Ricardo Ibarlín (barman del Hot Kitt), Araceli González (chica con Molina), Horacio Guisado (cirujano), Diego Borgonovo (enfermero), Jorge Nicolás Alvarado y Gianni Fiore (compradores de armas [personajes eliminados]), Jorge Palacios, Rafael Vinola [Viñola], Raúl Cardillo y Jorge Alventoso (cuatro matones – cuatro dobles de riesgo), Carlos Olmo (baterista), Rubén Distasio (pianista), Angel E. Ridolfi (bajista), Claudio Schirosa (pianista en la fiesta), Daniel Winograd (baterista en la fiesta), Manuel Valdivia (bajista en la fiesta), Roberto Cesari (baterista en The Hot Kitt), Roy Elder (saxo tenor en el night club), Humberto Bello (Ted Anderson, pianista en el night club), Mario Fernández (bajista en el night club), Eliasé Freitas (Ram Paul, baterista en el night club).

Esta ficha incluye los títulos de crédito, que sin embargo deberían ser revisados.

sábado, 29 de noviembre de 2025

TEMAS

La gran aventura de Aries (3)

Barbarian queen (1984)

Esta cuarta coproducción Corman-Aries fue asimismo filmada y procesada en la Argentina excepto la regrabación musical, supervisada por Deborah Brock y realizada por Jeff Vaughn, así como algunos pocos retoques al montaje, hechos por Leslie Rosenthal: esta vez, Corman no envió ningún técnico (el productor Isaac seguía instalado en la Argentina, en una casa alquilada en Don Torcuato, cerca de los estudios) pero sí a los cuatro actores que encabezan el elenco: Clarkson, Shea, Zagarino y Dunlap. Al igual que en Wizards of the lost kingdom, a la partitura original del argentino Cardozo Ocampo se le incorporaron fragmentos de la que James Horner había compuesto para el ya citado Battle beyond the stars. El guión original tenía un título diverso, “Queen of the naked steel”. Nunca fue estrenado ni editado en video ni emitido por TV en la Argentina, por lo cual carece de un título castellano, aunque siempre es informalmente mencionado como “Reina salvaje”. En los EEUU fue lanzado en cines con la calificación R. Incluye dos singulares casos de travestismo bizarro: la gorda Matilde Mur interpreta a un eunuco y el actor John Head (también conocido como Carita) a la guerrera “Alfana”. Corman produjo en México una probable continuación de la historia, asimismo escrita por Cohen: Barbarian queen II: The empress strikes back (Joe Finley, EEUU/MX, 1989).


   En los créditos del rodante final, el 11º puesto actoral corresponde a Lucy Tiller. No se trata de un pseudónimo en este caso: Lucy Tiller es una actriz argentina que, de jovencita, fue corista en teatros de revistas –y hasta fue dirigida por Manuel Romero en el Maipo– e integró el elenco que, encabezado por Tita Merello, estrenó (21.10.1948, Politeama Argentino) Filomena Marturano, interpretando a la costurera “Teresita”. En cine apareció en personajes muy secundarios, aunque pudo haber hecho más sin que su nombre fuera acreditado. Luego desapareció de circulación y en algún momento de finales de los años 60 radicó en España, donde intervino en una veintena de largometrajes en apariciones minúsculas, en ocasiones sin que su nombre figurara en títulos, uno de los cuales, Le guerriere dal seno nudo, es del mismo subgénero que Barbarian queen. Tiller era requerida, por su dominio del inglés, para producciones inglesas o estadounidenses allí rodadas, y además en la mayor parte de su trabajo en España intervinieron argentinos allá radicados. El autor y director teatral Kado Kostzer la conoció en Madrid en 1973: ella le contó que Richard Lester la había seleccionado para “aparecer” haciendo una monja en The four musketeers: ella, muy asombrada, le dijo: “A mí siempre me llaman para hacer prostitutas”, y Lester le contestó: “Monja o prostituta, el mismo personaje con diferente vestuario”. Su filmografía –tal vez no exhaustiva– incluye los siguientes títulos:

En la Argentina: ¡Fúlmine! (Bayón Herrera, 1948: 16º puesto en los títulos), Arroz con leche (Carlos Schlieper, 1950: no acreditada [NA]), Especialista en señoras (Enrique Cahen Salaberry, 1951: 24º), Su seguro servidor (Edgardo Togni, 1954: 25º), El tango en París (Arturo Mom, 1955: “Lula, una amiga de Chopín” [Enrique Serrano], 29º), Todo sea para bien (Carlos Rinaldi, 1956: “alumna de pelo corto”, 22º y último puesto) y Soluna (Marcos Madanes, 1966-1967: “posadera”, 15º, acreditada como L. Tiller) – En España: Doc (idem, Frank Perry, EEUU, 1970: “prostituta”, NA), Captain Apache (Capitán Apache, Alexander Singer, GB, 1970: 36º y penúltimo), Doctor Jekyll y el hombre lobo (León Klimovsky, 1971: “prostituta”, 10º), El desafío de Pancho Villa (Gene Martin [Eugenio Martín], 1971: “woman”, 13º), La banda J. & S. –Cronaca criminale del far West– / Los hijos del día y de la noche / Die rote sonne der rache (Sergio Corbucci, I/E/RFA, 1971: “prostituta”, 31º), Ella –Trágica obsesión– (Tulio Demicheli, 1972), La chica del Molino Rojo (Eugenio Martín, 1972), Le guerriere dal seno nudo / Les amazones / Las amazonas (Las amazonas, Terence Young, I/F/E, 1972-1973: “Alana”), Habla, mudita / Don Ramiro (Habla, mudita, Manuel Gutiérrez Aragón, E/RFA, 1972-973), The four musketeers / Los cuatro mosqueteros (La venganza de Milady, Richard Lester, PAN/E, 1973: “mother superior”, 7º en los créditos finales), La endemoniada (Amando de Ossorio, 1974: “mucama del niño secuestrado”, 16º), The Black Pearl / La Perla Negra (Saul Swimmer, EEUU/E, 1974: “Santos”), Cipolla Colt / Los locos del oro negro / Zwiebel-Jack räumt auf (Enzo G. Castellari, I/E/RFA, 1974-1975: “Violet”, NA), Lucecita (Mujeres desesperadas, José Luis Madrid, 1975), Sábado, chica y motel... ¡qué lío aquel! (José Luis Merino, 1975), El hombre que supo amar (Miguel Picazo, 1976: “señora de Gómez” [José María Resel]), Marcada por los hombres (idem, José Luis Merino, 1976) y The spy who loved me (La espía que me amó, Lewis Gilbert, GB, 1976-1977: NA) – En la Argentina: Barbarian queen (Héctor Olivera, EEUU/A, 1984: “Orellia”, 11º).

Barbarian queen
EEUU / Argentina, 1984
35mm / EastmanColor x MetroColor / 71’

EQ     CP: Rodeo Productions Inc. (Los Angeles, California) / [Aries Cinematográfica Argentina SA]. P: Frank [K.] Isaac [Jr.] y Alex [Alejandro] Sessa. COORP: Ginny Nugent. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. AP: Horace Smith [Horacio Ciancia] y Daniel Taylor [Daniel Tejera]. D: Héctor Olivera. AD: Andrew Sargent [Américo Ortiz de Zárate]. AYD: Charles Ritter [Claudio Reiter] y Paul Ascot [Pablo Azcona]. PZ: Alex Sessa Jr. [Sergio Sessa]. G: Howard R. Cohen. F: Rudy Donovan [Rodolfo Denevi]. CM: Lionel Logan [Lionel Lobótrico]. FQ: Oscar Johnson [Oscar González]. ACM: Oscar Barry [Oscar Baroglio]. FF: Hans Ritter [Juan Ritter]. JR: Michael Armstrong [Miguel Amengual]. CR: Fred Freeman [Federico Fernández]. R: Walter Lobo [Walter Lobótrico], Tony Salvatori [Antonio Salvatore], A. B. Kerbs [Aurelio Kerbs] y Andrew Neilson [Andrés Nielsen]. DA, [V]: Julia Bertram [María Julia Bertotto]. DC: Frank Matthews [Francisco Mascareño]. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: George Davis [Jorge de la Reta] y Gus Ames [Gustavo Acosta]. CPT: Joe Cannon [José Cámara]. AV: Monica Mahoney [Mónica Mendoza]. MOD: Beatriz Rowe [Beatriz Quiroga de Abraham]. MQ: Mary Laura [María Laura López]. AMQ: Lucy Seman [Lucía Sena]. [EEMQ: Abel Alfieri y Guillermo Smith (h)]. PN: Ron Lee [Roley]. S: Daniel Castle [Daniel Castronuovo]. [AS: Carlos Rodríguez Arévalo]. RGM: Jeff Vaughn. C: Sylvia Roberts [Silvia Ripoll]. CADIC: Leslie Rosenthal. AC: George Fairfax [Jorge Firdman] y Fred Guariniello [Fernando Guariniello]. CNGT: Margaret Bryan [Margarita Bróndolo]. M: Chris Young [Oscar Cardozo Ocampo]. MADIC: James Horner. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. J de dobles de riesgo: Arthur Neal [Arturo Noal] y Guy Reed [Guido Goretti]. [EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA)]. [JEF: Jorge Paracca]. LOC: provincia de San Luis. SPVPP: Deborah Brock. [L: Citeco SAICAFIM] / The Film House Group (Los Angeles). [LS: Syncroson Studios]. TT: Motion Opticals (Los Angeles). FR: 26.3.1984 al 11.5.1984; © 1985. CD: Concorde Pictures-Cinema Group (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA. LC: 14.12.1985, cine 42d. St. Liberty (Los Angeles).

I&P     Lana Clarkson (Amethea), Katt Shea (Estrild), Frank Zagarino (Argan), Dawn Dunlap (Taramis, hermana de Amethea) / Susana Traverso (Tinara), Victor Bo (Strymon), Arman Chapman [Armando Capó] (Arrakur), Andrea Barbizon [Andrea Barbieri] (Zoraida), Tony Middleton (Zohar), Andrea Scriven (Dariac), Robert Carson [Roberto Catarineu] (Shibdiz), Matilda Muir [Matilde Mur] (eunuco), Eddie Little [Eddie Pequenino] (vendedor), Patrick Duggan [Patricio Duggan] (Shaman), Lucy Tiller (Orellia), Ivan Green [Iván Greeve] (Karax), Theo McNabney (Cerus), Richard R. Jordan [Ricardo Jordán] (Vanir), John Head [Carita] (Alfana), Daniel Seville (Kantaka), Eva Donnelly [Eva Adonailo] (ciega), Henry Finn [Enrique Fynn Sastre] (guardia), Grace Castle [Graciela Castillo] (amante de Arrakur), Louis Alday [Luis Alday], Norman Friedman [Néstor Fernández], Alexander Essex [Alejandro Espíndola], Guy Reed [Guido Goretti], Alfred Alexander [Alfredo Alessandri] y Arthur Neal [Arturo Noal] (seis guerreros).

Ficha supervisada en 1984 por Américo Ortiz de Zárate y Alejandro Arando. Datos tomados de los títulos de crédito, pero no del film sino de una fotocopia de los mismos enviada por las oficinas de Corman a las de Aries.

 

La muerte blanca / Cocaine wars (1985)

Convencional peripecia ambientada en la América del Sur con narcotraficantes, militares corruptos y la Drugs Enforcement Administration (DEA) estadounidense, tópicos habituales transitados por el cine y la TV yankees. La pregunta del millón es la siguiente: ¿qué hace involucrado en este engendro con tufillo reaccionario nadie menos que David Viñas? El prestigioso escritor ha demostrado (en sus escritos, en sus declaraciones) una postura ética, estética y política cercana a la izquierda: la única explicación posible es su amistad con Ayala y Olivera desde las épocas de El jefe y, claro, acaso la necesidad de dinero. Cuando Olivera le planteó a Corman las líneas generales del argumento, aquel le pidió “un 50% de Casablanca y un 50% de Rambo”, aunque el resultado final –tras el guión definitivo escrito en Los Angeles por un hombre de Corman– es 100% Rambo. A pesar de la corrección evidenciada por la realización de Olivera, el film deja bien en claro que la industria cinematográfica argentina no estaba (al menos en 1985) en condiciones de asumir este tipo de subgénero con el apropiado despliegue tecnológico.

   Lo más destacable es la presencia de Royal Dano (1922-1994), “tall, brawny supporting player of Hollywood films, mainly of the action variety, often in bad-guy roles”, como lo definió el especialista Ephraim Katz. Dispuesto a interpretar al dueño del prostíbulo, Dano viajó a la Argentina acompañado de Peggy, su esposa por más de cuarenta años. Veterano de la Segunda Guerra Mundial, ingresó al cine por invitación de su capitán y colega Melvyn Douglas, pero antes tuvo entrenamiento en musicales de Broadway. Además de innumerables series de TV, Dano trabajó en cine a partir de 1950 dirigido, entre otros, por Huston, Anthony Mann, Nicholas Ray, Hitchcock, Wise, Ivory, Curtiz. Algunos de sus laureles fueron The red badge of courage (Alma de valiente, Huston, 1951), Johnny Guitar (Mujer pasional, Ray, 1954), The trouble with Harry (El tercer tiro, Hitchcock, 1955), Hammett (Investigación en el Barrio Chino, Wenders, 1980-1981) y The right stuff (Philip Kaufman, 1983). Fue, de lejos, el actor más importante de los enviados por Corman a Buenos Aires, antes y después.


OBS     La 5ª coproducción entre Aries y Corman fue la primera al 50% y surgida de la Argentina, donde fue rodada y procesada con el único aporte estadounidense de los actores Schneider (de la serie de TV The Dukes of Hazzard, 1979-1985), Witt y Dano, la coordinadora Nugent y el guionista Krauzer. Por otra parte, fue la única de la serie en ser lanzada comercialmente en cines: de hecho, resultó el último argentino en ser estrenado en el cine Gran Rex. El título original del proyecto fue “The Bolivian connection”. En los EEUU fue exhibida una versión de 82’ doblada al inglés, con los nombres de los actores y técnicos argentinos travestidos en inglés y con sus créditos iniciales en un orden diverso: John Schneider en/con Kathryn Witt, Royal Dano – Federico Luppi, Rodolfo Ranni – John Vitaly [Juan Vitali], Heidi Paddle [Haydée Padilla], Iván Grey, Edgar Moore [Edgardo Moreira]. Los títulos de crédito suman, como si fueran actores, a los miembros del equipo técnico en los habituales cameos (Arando, Cundom, Gil, Ortiz de Zárate, Lacal, Reta), a los que se suman Ken Edgar (amigo y custodio de Schneider) y el escritor Feinmann, quien viajó a Jujuy para visitar a su mujer Bertotto y terminó interpretando a un químico que procesa droga. El título La muerte blanca había sido utilizado para manifestaciones artísticas vinculadas a la cocaína: por Juan José de Soiza Reylli para su novela publicada en 1926 (“El título de esta novela es una síntesis del terrible flagelo que hoy anochece al mundo”) y por Plácido Donato para el libreto de un programa del ciclo televisivo Esta puede ser su historia, emitido el 2.12.1978 por el Canal 13.

SIC     La muerte blanca tendrá un éxito mayor en los Estados Unidos que el que tuvo aquí. Está muy pensada para el mercado norteamericano. Es un intento de hacer en la Argentina una película orientada hacia el mercado internacional. Un filme de acción y aventura con un énfasis primario por el público nuestro, pero sin dejar de tener en cuenta el de todo el mundo. [Roger Corman en La Nación, 25.8.1985].

TAQ     El público nunca es tonto y no acepta gato por liebre: hizo apenas dos semanas en el Gran Rex, sumando desde la 2ª (8.8) los cines Fantasy, Loria, Los Andes, Parque, Alberdi y Gran Lugano + 6. Luego, desde el 15.8, sumó otra semana en el Plaza y el Rialto + 15.

La muerte blanca / Cocaine wars
Argentina / EEUU, 1985
35mm / EastmanColor / 95’ / SAM16

EQ     CP: Aries Cinematográfica Argentina SA / New Horizons Picture Corporation (Los Angeles, California). P: Roger Corman y Alex [Alejandro] Sessa. PA: Fernando Ayala y Luis Osvaldo Repetto. JP: Alejandro Arando. COORP: Ginny Nugent. AP: Raúl Ahumada. AYP: Horacio Ciancia y Willy Ricciardi. SCP: Haydée Portas. D: Héctor Olivera. [D2U: Alejandro Sessa – Fernando Ayala]. AD: Américo Ortiz de Zárate. AYD: Claudio Reiter. PZ: Nicolás Sarudiansky. MERD: Carlos Gil. G: Steven M. Krauzer, sobre argumento de David Viñas y Héctor Olivera. F: Víctor Hugo Caula. CM: Marcelo Pais. [CM2U: Ever Latour – Víctor Hugo Caula]. FQ: Francisco Espósito. [FQ2U: Oscar González]. ACM: Juan José Fernández. FF: Juan Ritter. JR: Miguel Amengual. [CR: Alejandro Santa Ana]. R: Jorge Fernández, [Jorge Amengual, Federico Fernández y Andrés Nielsen]. MAQ: Luis D’Antuene. E, V: María Julia Bertotto. AMB: Aldo Guglielmone. AE: Silvina Irigoyen. DC: Francisco Mascareño. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: Jorge de la Reta. AU: Carlos Quevedo. CPT: Daniel Tejera. [MOD: Beatriz Quiroga de Abraham]. MQ: María Laura López. AMQ: Susana Fernández (h). EEMQ: Willy Smith [Guillermo Smith (h)]. PN: Roley. APN: Susana Fernández. S: Norberto Castronuovo. AS: Modesto Angel Diminutto. C: Eduardo López. AC: Miguel López, Jorge Firdman, Edmundo López y Fernando Guariniello. CNGT: Margarita Bróndolo. M: Jorge López Ruiz, con programación de sintetizadores de Pablo López Ruiz. PUB: Bucky Butkovic. [APUB: Cristina Rubano]. INV temática: María Eugenia Estenssoro. COOR de escenas de acción: Arturo Noal. EE de pirotecnia: Tom Cundom y Francisco Lacal. TT: Juan Carlos Villar. EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA). JEF: Jorge Paracca. LOC: provincias de Jujuy y Salta. L: Cinecolor SA (Olivos, BA). LS: Syncroson Studios / Soundtrack Studios (Boston). FR: 8.4.1985 al 14.6.1985; © 1985. CD: Aries Cinematográfica Argentina SA / Concorde Pictures-Cinema Group (Los Angeles). LC: 1.8.1985, cines Gran Rex, Atlas Recoleta, Gaumont, Gran Norte, General Paz, Rivera Indarte, Cuyo, El Plata y Gran Odeón + 24 / 15.11.1985 (Los Angeles, Nueva York, Miami y otras ciudades).

I&P     Federico Luppi (Gonzalo Reyes), Rodolfo Ranni (general Mario Ezequiel Luján), John Schneider (Cliff), Kathryn Witt (Janet Mead) / Haydée Padilla (Lola) / Royal Dano (Bailey) / Juan Vitali (Marcelo Villalba), Iván Grey (Klausmann), Edgardo Moreira (Rikki) / Armando Capó (Oswaldo), Marcos Woinski (barman Pugg), Martín Coria (Gómez), Ricardo Hamlin (Wilhelm) / Héctor Rioja (campesino castigado), Arturo Noal (Julio), José Pablo Feinmann (químico), Alejandro Arando (socio de Bailey), Tom Cundom (chofer de Bailey), Roberto Sussy (vendedor de cocaína en Urubamba), Jorge Renoldi (vendedor de Rolex en Urubamba), Carlos Gil (vendedor de armas en Urubamba), Ken Edgar (Kenny, amigo de Cliff en el prostíbulo), Capanga (indio que quiere matar a Cliff en el prostíbulo), Ignacio Winter (parroquiano en el bar), María del Carmen Echenique, Blanca Guzmán y Elsa Ayub (tres prostitutas en la ruta), Jacques Arndt (conserje Franco), Guillermo Marcos (Hernando, amigo de Marcelo), Américo Ortiz de Zárate (asistente del general Luján),  Raúl Ricutti (Carlo Maranetti, en la foto por TV), Héctor Bolognesi y Daniel Pavarotti (policías de civil), Patricia Etchegoyen (Rosita, amante de Gonzalo), Eva Adonailo (empleada telefónica), Adolfo Espósito (portero del prostíbulo), Sixto Luján (violinista en el prostíbulo), Hellen Grant (prostituta Pia), Amadeo Ronco (cliente masoquista de Pia), Carlos Oviedo (árbitro en el partido de polo), Daniel Ripari (Esteban), Francisco Lacal (mercenario), Marcela Colombini (locutora de TV en Las Palmas), Ted McNabey [Theo McNabney] (periodista de TV en Nueva York), Patricia de Biaggi (reportera de TV en Miami), Ricardo Borcosque, Juan Carlos Ricci y Jorge de la Reta (tres agentes de Policía), Juan Carlos “Tricky” López (estudiante), Fernando Madanes (taxista), Eduardo Filippini (cliente de Lola), Andy Pedraza y Eduardo Huel (mercenarios) / aana María Julia Bertotto y Eduardo López (invitados en el palco).

F&P     Estrenado el 30.4.1987 en la RFA con el título American Scorpion / 4ª Muestra de Cine Argentino, Paraná, Entre Ríos, 1-8.8.1988.

Ficha supervisada en 1985 y en Jujuy por Américo Ortiz de Zárate, Carlitos Gil y Alejandro Arando.

 

Amazons (1986)

“Hay un pre Hitler amoral que ha hecho un pacto con el Demonio y que controla un rayo cuyo poder es total; hay una reina Esmeralda que comanda un ejército de amazonas letales; hay una boa constrictor que ataca constantemente, una tribu que ofrece sacrificios humanos, el cruce de un abismo colgados de una soga y, en fin, diversos elementos del más puro cine de acción y fantasía. No es fácil dirigir un film de este tipo: tenés que vértelas con actores, técnicos, animales, muchísimos extras, controlar los efectos especiales, cuidar los simbolismos propuestos por el guión y, fundamentalmente, preservar las características del héroe protagónico, una mujer en este caso, que tiene sólidos conceptos morales y mucha fuerza y coraje. Además, procurar que la cosa no sea tan solemne, es decir, no tomárselo todo tan en serio”, intentó definir su opera prima el director Sessa en La Razón del 19.3.1986.

OBS     Primer film de Alejandro Sessa en tanto director, firmado con el apodo con que lo conocen en el extranjero, ya que para sus amigos argentinos siempre fue “Sandro” Sessa. Coproducción de mayoría estadounidense rodada y procesada en la Argentina, donde no tuvo lanzamiento en cines ni por TV ni por cable, por lo que carece de un título castellano. Fueron enviados por Corman los actores Windsor Taylor Randolph (ex Mindy Miller), Reed, Whipp, Kingsley, Johansson y Finch, este último hijo del prestigioso actor británico Peter Finch y autor de un guión titulado Priceless beauty, proyecto de Corman-Aries no concretado, así como el coproductor Isaac y el coordinador Leipzig, en tanto son también extranjeros el guionista Saunders (escritor negro estadounidense radicado en Canadá y especializado en la ficción científica y la  fantasía heroica) y el director de casting Smith.


Amazons

EEUU / Argentina, 1986
35mm / EastmanColor / 76’

EQ     CP: New Horizons Picture Corp. (Los Angeles, California) / Aries Films Internacional [SA]. P: Héctor Olivera. COP: Frank K. Isaac Jr. PA: Roger Corman. COORP: Matt Leipzig. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. [AP: Horacio Ciancia y Raúl Ahumada]. D: Alex Sessa [Alejandro Sessa]. AD: Philip Zepol [Felipe López]. AYD: Gerard Zepol [Gerardo Urbano López] [y Pablo Azcona]. [PZ: Carlos Gil]. [MERD: Sergio Sessa]. CST: Morgan Smith. G: Charles Saunders [sobre su cuento Agwebe’s sword]. F: Leonard Solis [Leonardo Rodríguez Solís]. CM: Bebe [Ever] Latour. FQ: J. J. [Juan José] Fabio. [ACM: Luis Castelletti]. [MERCM: Carlos Herrmann]. FF: Hans [Juan] Ritter. JR: Michael Amen [Miguel Amengual]. CR: George Suner [Alejandro Santa Ana]. R: Fred Fern [Federico Fernández], Andrew Nielsen [Andrés Nielsen] [y Jorge Amengual]. MAQ: Alex Santana [Alejandro Santa Ana (h)]. AMAQ: Sergio Sessa. DA, [V]: Julie [María Julia] Bertotto. [AE: Jorge Mondello]. [DC: Francisco Mascareño]. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: George Delarett [Jorge de la Reta]. [CPT: Daniel Tejera]. [AV: Silvina Irigoyen]. MOD: Betty Abraham [Beatriz Quiroga de Abraham]. MQ: Laura Zelop [María Laura López]. [AMQ: Norberto Poli]. EEMQ: Willy Smith [Guillermo Smith (h)]. PN: Rolley Spinet [Roley]. S: Norman Newcastle [Norberto Castronuovo]. AS: David Little [Modesto Angel Diminutto]. C: Edward Lowe [Eduardo López]. CADIC: Steve Barnett y Fred Guariniello [Fernando Guariniello]. AC: Mike Lowe [Miguel López] y Richard Harrington. [CNGT: Margarita Bróndolo]. M: Oscar Camp [Oscar Cardozo Ocampo]. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. EE de pirotecnia: Raúl Cardillo [y Néstor Morbiducci]. [COOR de dobles de riesgo: Arturo Noal]. TT: Ralph Gold [para Publieffects (Los Angeles)]. EF: Baires Studios [Baires Films SA] (Don Torcuato, BA). [JEF: Jorge Paracca]. LOC: GBA (bosques de Ezeiza) y provincia de BA (Escobar, Campo de Mayo). L: Citeco [SAICAFIM]. LS: Synchrosound [Syncroson Studios]. FR: 3.2.1986 al 21.3.1986; © 1986. CD: Concorde Pictures-Cinema Group (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA. LC: 29.10.1986 (Los Angeles).

I&P     Windsor Taylor Randolph (Dyala), Penelope Reed (Tashi), Joseph Whipp (Kalungo), Danitza Kingsley (Tshingi) / Wolfram Hoechst [Hecht] (Mallin), Jacques Arndt (sumo sacerdote), Charles Finch (Timar), Frank Cocza [Francisco Cocuzza] (Balgur), Santiago Mallo (Media Cabeza), Annie [Anita] Larronde (reina Esmeralda), Armand [Armando] Capó (Habron), Mary [María] Fournery (Vishti), Noelle Balfour (Lali), Esther Velázquez (Azundati), Marc Woinsky [Marcos Woinski] (Arban), Fabiana Smith [María Fabiana González] (Aham, la mujer-leona), Lena-Marie Johansson, Linda Guzmán y Albert [Alberto] Marty (tres nobles), William [Guillermo] Reta (guardián-portero) / na Arturo Noal (jefe de los bayetanos), Jorge Devita (Jimajin, el civil traidor), Cristina Agüero (guerrera Nyami), Ricardo Borcosque (encadenado), Mangel Abrit y Alberto Uri (guerreros), Tomás Voth (sacerdote de sacrificios), Juan Carlos Gianuzzi (nuevo sacerdote de sacrificios), Jorge Gómez (soldado).

Ficha supervisada en 1986 por Alejandro Arando y Carlitos Gil. Datos tomados de los títulos de crédito, pero no del film sino de una fotocopia de los mismos enviada por las oficinas de Corman a las de Aries.

[Continuará]

viernes, 28 de noviembre de 2025

TEMAS

La gran aventura de Aries (2)

Deathstalker (1983)

“No he venido a la Argentina exclusivamente por razones monetarias” fue una de las primeras mentiras que Roger Corman profirió al periodismo aborigen; otra, cuando aseguró, sin conocerlo, que la Argentina cuenta “con un material humano de primer nivel”. En ocasiones el hombre se equivoca fiero: de James Sbardellati dijo que “los sorprenderá por su talento”; claro que lo dijo cuando el rodaje acababa de comenzar, ya que ha sido público y notorio que la torpeza del debutante casi impide el montaje. Sbardellati fue despedido tras el rodaje, aunque Corman lo acreditó en tanto productor y como director hizo figurar al inexistente John Watson: es muy gracioso leer, en el material de prensa de la New Horizons, una por completo inventada biografía de Watson, de quien se dice que “fue compañero de estudios de Sbardellati en la UCLA”.

   Deathstalker concluyó su rodaje en las siete semanas planificadas y luego comenzaron su tarea los compaginadores, quienes advirtieron algunas lagunas en apariencia insalvables, producto de la torpeza y arrogancia de Sbardellati. Corman debió viajar de urgencia a la Argentina, algo que hizo a mediados de mayo, con el propósito de salvar los restos del aparente naufragio. Tomó nota de que hicieron falta siete copiones para seguir no entendiendo de qué se trataba la historia y vio con sus propios ojos cómo “Nicor” (el que lucha en el barro con mujeres) es muerto en una escena para reaparecer poco después en otra, por lo que ordenó filmar escenas adicionales concretadas el 7 y el 8.6 y, ya que estaba, supervisó la marcha del rodaje del segundo título del convenio, en ese momento titulado “Kain, from the dark planet”.

OBS     Corman aportó, además del dinero y el argumento original de Cohen, al productor y director Sbardellati, al productor asociado Isaac, a la coordinadora Nugent (quien no se movió de su oficina en Los Angeles), al especialista en efectos especiales de maquillaje Buechler, al compaginador Adams y a los actores Hill, Benton, Brooker, Clarkson y Erhard, siendo argentino el nutrido equipo técnico y actoral restante. En los EEUU recibió la calificación “R” y fue lanzado en cines, pero en la Argentina no tuvo distribución alguna, ni en cines ni en video, a pesar de que se llegó a hacer una copia doblada: por lo tanto, carece de título en castellano, aunque siempre fue mencionado como “El cazador de la muerte”. A pesar de que no ofrezca continuidad argumental, el personaje protagónico volvió a aparecer en los siguientes films, todos producidos por empresas de Corman: Deathstalker II (Jim Wynorski, EEUU/A, 1986), con John Terlesky, rodado en la Argentina; Deathstalker and the warriors from Hell / ¿? (Alfonso Corona, EEUU/MX, 1988), con John Allen Nelson, hecho en México directo para video; y Deathstalker IV: Match of the titans (Howard R. Cohen, EEUU, 1990), con Richard Hill, rodado en Bulgaria.


Deathstalker
EEUU / Argentina, 1983
35mm / FujiColor / 80’

EQ     CP: Palo Alto Prods. [Productions] Inc. (Los Angeles, California) / [Aries Cinematográfica Argentina SA]. P: James Sbardellati. COP: Héctor Olivera y Alex [Alejandro] Sessa. PA: Frank K. Isaac Jr. COORP: Ginny Nugent. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. AP: Nick Sarudiansky [Nicolás Sarudiansky], John Astor [Gonzalo Astorga] y Ralph Smoker [Raúl Ahumada]. D: John Watson [James Sbardellati]. DADIC: John Buechler. AD: Amerik von Zaratt [Américo Ortiz de Zárate]. AYD: Claude Ritter [Claudio Reiter y Hugo Lescano] y Andrea Coppola. [PZ: Ramón Guillermo Pereyra]. [MERD: Fernando Guariniello y Sergio Sessa]. G: Howard [R.] Cohen. F: Leonardo Rodríguez Solís. CM: B. B. [Ever] Latour. FQ: John Faber [Juan José Fabio]. [ACM: Oscar González y Javier Alvarez]. FF: Hans [Juan] Ritter. JR: Michael Amen [Miguel Amengual]. CR: Fred Fernson [Federico Fernández]. [R: Jorge Amengual, Enrique Centeno, Juan Carlos Centeno, Modesto Angel Diminutto, Roberto Fernández y Antonio Salvatore]. E: Emilio Basaldúa. AE: Ercilia Alonso. [DC: Francisco Mascareño]. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: George Delaretta [Jorge de la Reta y Gustavo Acosta]. CPT: Joe Camara [José Cámara]. V: María Julia Bertotto. AV: Gloria von Hartenstein y Beatrice Rowe [Beatriz Quiroga de Abraham]. MOD: Mary Spagarino [María del Carmen Tropea]. MQ: Oscar Mulet. [AMQ: Rosa Catalán]. EEMQ: John Buechler. AEEMQ: William Smith [Guillermo Smith (h)]. PN: Roley Spinetta [Roley]. S: Norman Newcastle [Norberto Castronuovo]. AS: Charles [Carlos] Niz. C: John K. Adams y Silvia Ripoll. AC: Michael Molina [Miguel López] y Frank [Francisco A.] Mirada. [CNGT: Margarita Bróndolo]. M: Oscar Cardozo Ocampo. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. COOR de dobles de riesgo: Richard Brooker. EE ópticos: Michael Bronstein. [EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA)]. [JEF: Jorge Paracca]. LOC: GBA (bosques de Ezeiza). [L: Citeco SAICAFIM]. [LS: Syncroson Studios]. TT: Compuimagen (Los Angeles). FR: 10.1.1983 al 25.2.1983. CD: New Horizons Picture Corp. (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA. LC: 2.9.1983 (Los Angeles).

I&P     Richard Hill (Deathstalker), Barbi Benton (Codille), Richard Brooker (Oghris), Lana Clarkson (Kaira), Víctor Bo (Kang), Bernard Erhard (Munkar) / August [Augusto] Larreta (Salmaron), Lillian Ker [Lilian Riera] (Toralva), Marcos Woinsky [Woinski] (Gargit), Adrián De Piero (Nicor), George Sorvic [Jorge Sörvik] (rey Tulak), Boy Olmi [(h)] (joven guerrero), Horace [Horacio] Marassi (líder de los monstruos), Patrick [Patricio] Duggan (campesino), María Fournery (Anella), Gabriela Rubinstein (Tarra), Sebastián Larreta (joven guerrero Talan), Amalia Marty (Zaptiah), Claude Petty y Rudy [Rodolfo] Kumze (guardias) / na Inés Murray (Anella vieja), Nora Sajarov (ama de las esclavas de placer), Andrés Cuello (Salmaron niño), Verónica Llinás (muchacha con la que Deathstalker tiene sexo), Graciela Castillo (madre violada), Marina Magalí y Susana Romero (muchachas del harén del rey Tulak), José Arévalo (hombre-chancho), Carlos García (gigante), Arturo Noal y Daniel Ripari (guerreros – dobles de riesgo), Diana Castro (aldeana), Néstor Fernández y Argentino Gallo (gladiadores) / aana Nicolás Sarudiansky (muchacho torturado), Diego Curubeto (doble de Víctor Bo).

F&P     Estrenado el 13.7.1984 en la RFA con el título Der todesjäger / Estrenado el 13.9.1984 en Australia con el título Warrior king / Estrenado el 15.12.1984 en Filipinas con el título Warrior king / Estrenado en 1984 en España con el título El último guerrero.

Ficha supervisada en 1983 por Américo Ortiz de Zárate. Títulos de crédito tomados de la copia original en 35mm.

 

The warrior and the sorceress (1983)

El rodaje en la Argentina de las producciones Corman, al menos el de las tres o cuatro iniciales, deparó una cantidad tal de anécdotas que servirían para una publicación específica, todas ellas, claro, bordeando el tema sexual o sumergiéndose en él, lo cual es comprensible dado el gran número de señoritas semidesnudas y de juveniles muscle boys que poblaron durante ese tiempo los estudios Baires., entre cuyos monumentales decorados era posible descubrir in fraganti a parejas de todo tipo y color haciendo lo suyo con total desparpajo. En lo que se refiere a The warrior and the sorceress, un testigo recordó que cierta maquilladora se divirtió empastando todo el cuerpo desnudo de algunos extras, incluyendo sus caras; o cuando a cierta modista no le quedó más remedio que asistir, desde el bañito contiguo y en silencio, a la calentura de la esposa de Carradine, quien fue transportada desde Ezeiza al estudio, al que accedió en el momento en que su famoso marido descansaba en su camarín: al parecer, extrañaba mucho cierto apéndice del Kung Fu, al que se abocó minuciosa y largamente tras dedicarle (al marido) tan sólo un “¡hey!”.

   Para esta segunda coproducción, Corman aportó al productor y director Broderick, al productor Isaac, a la asistente personal del director Joy, al encargado de casting Shaffer, al técnico en efectos especiales de maquillaje Biggs, al especialista en efectos especiales Lennox y a los actores Carradine, Askew, DeLongis y Townes, además del guión. Ese guión no es sino una adaptación no acreditada del clásico japonés de Akira Kurosawa Yojimbo (Yojimbo, el bravo, 1961), que por cierto ya había sido “adaptado” antes por el italiano Sergio Leone en Per un pugno di dollari (Por un puñado de dólares, 1964). El guión de Broderick tuvo como primer título “Kain, from the Dark Planet”, con la intención de reforzar en el potencial espectador la asociación con el nombre del personaje (“Kuin Chang Kain”) que David Carradine recibía en la popular serie televisiva Kung Fu (1972-1974). En los EEUU recibió la calificación “R” y fue lanzado en cines: en la Argentina, en cambio, fue directo a video, con el título El guerrero y la hechicera, mientras en la televisión por cable fue emitido como La fuente de los guerreros: por consiguiente, carece de un título castellano, aunque siempre se lo mencionó de manera informal como “Kain, del planeta oscuro”. Gay touch: hay un lagarto homosexual (¡!) que mantiene relaciones íntimas con su amo (el gordo Marín).


The warrior and the sorceress
EEUU / Argentina, 1983
35mm / FujiColor / 81’

EQ     CP, CD: New Horizons Picture Corp. (Los Angeles, California) / [Aries Cinematográfica Argentina SA]. P: Frank [K.] Isaac [Jr.] y John Broderick. COP: Héctor Olivera y Alex [Alejandro] Sessa. COORP: Ginny Nugent. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. AP: John Astor [Gonzalo Astorga] y Ralph Smoker [Raúl Ahumada]. [AYP: Willy Ricciardi]. D: John Broderick. AD: Andrew Sargent [Américo Ortiz de Zárate]. AYD: Charles Ritter [Claudio Reiter y Hugo Lescano]. [PZ: Antonio Barrio]. MERD: Nick Salter [Nicolás Sarudiansky y Fernando Guariniello]. AdD: Jennifer Joy. CST: Stan Shaffer. G: John Broderick, sobre argumento de John Broderick y William Stout [versión libre de un argumento original de Akira Kurosawa]. F: Leonard Solis [Leonardo Rodríguez Solís]. CM: B. B. [Ever] Latour. FQ: John Faber [Juan José Fabio]. ACM: Oscar Johnson [Oscar González y Javier Alvarez]. FF: Hank [Juan] Ritter. JR: Michael Aldridge [Miguel Amengual]. [CR: Federico Fernández]. [R: Enrique Centeno, Juan Carlos Centeno, Roberto Fernández, Andrés Nielsen y Antonio Salvatore]. E: Emmett Baldwin [Emilio Basaldúa]. [AE: Ercilia Alonso]. DC: Nick Nickels [Francisco Mascareño]. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: George Davies [Jorge de la Reta], Joe Cannon [Juan Carlos Quevedo] y Gus Ames [Gustavo Acosta]. [CPT: José Cámara]. V: Mary Bertram [María Julia Bertotto]. AV: Glolia Hartwell [Gloria von Hartenstein y María del Carmen Tropea]. MOD: Beatrice Rowe [Beatriz Quiroga]. AMOD: Evan Alcott [Noemí de Albisu]. MQ: George Barry [Jorge Bruno]. [AMQ: María Isabel Nanotti]. EEMQ: Chris Biggs. AEEMQ: William Smith [Guillermo Smith (h) y Diego Curubeto]. PN: Rudy Sparks [Roley]. S: George Stevenson [Jorge Stavropulos]. AS: Peter Miller [Pedro Marra]. C: Silvia Roberts [Silvia Ripoll]. AC: George Fairfax [Jorge Firdman]. [CNGT: Irma Planas]. M: Louis Saunders [Luis María Serra]. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. J de dobles de riesgo: Anthony DeLongis. EE: Richard Lennox. DIG: William Stout. [EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA)]. [JEF: Jorge Paracca]. LOC: GBA (Campo de Mayo) y provincia de San Juan (Ischigualasto: Valle de la Luna). [L: Citeco SAICAFIM]. [LS: Syncroson Studios]. FR: 11.4.1983 al 3.6.1983; © 1984. LC: 7.9.1984 (Los Angeles).

I&P     David Carradine (Kain) / Luke Askew (Zeg), María Socas (Naja, la hechicera), Anthony DeLongis (capitán Kief), Harry Townes (RP Bludge) / William Marin [Guillermo Marín] (Bal Caz), Arthur Clark [Arturo Noal] (Burgo), Daniel March [Daniel Marcove] (Blather), John Overby [Juan Carlos Occhipinti] (Gabble), Richard Paley [Rubén Panunzio] (Scarface), Mark Welles [Marcos Woinski] (capitán de Burgo), Cecilia North [Cecilia Narova] (bailarina exótica), Dylan Willias [Raúl Ricutti], Herman Cass [Hernán Casanova], Joe Cass [José María Casanova], Arthur Neal [Arturo Noal], Michael Zane [Miguel Zabaleta], Herman Gere [Hernán Gené] y Gus Parker [Gustavo Kancepolvsky] (siete guardias de Zeg), Ned Ivers [Diana Castro] (esclava), Lillian Cameron [Gabriela Rubinstein] (esclava ahogada), Eve Adams [Eva Adonailo] (sedienta) / na Rodolfo Kumze (guerrero de Zeg), Iván Greeve (aldeano), Andrés Cuello (niño), Armando Capó, Daniel Ripari, Guido Goretti, Néstor Fernández, Adrián de Piero y José Arévalo (seis dobles de riesgo), Horacio Gabin y Gabriel Chame (mimos), Atilio Tass (guerrero de Bal Caz), Marina Magalí y Noelle Balfour (doncellas de Bal Caz), Miguel Fontes (el lagarto Rapsel) / aana Eugenio Filipelli (guerrero borracho).

F&P     Festival du Cinéma Fantastique, de la Terreur et de la Sciènce-Fiction, París, noviembre-diciembre 1984 / Estrenado en Brasil con el título O guerreiro e a espada / Estrenado en la RFA y en Hungría con el título The warrior / Estrenado en Suecia con el título Striden om ura.

Ficha supervisada en 1984 por Américo Ortiz de Zárate y Alejandro Arando. Títulos de crédito tomados de la copia original en 35mm.

 

Wizards of the lost kingdom (1983)

En este caso, el aporte de Corman fue notoriamente inferior: aparte el guión original, envió al productor Isaac (quien en la práctica vivió en Buenos Aires durante esos años), al especialista en efectos especiales Lennox y a cuatro actores (Svenson, Peterson, Christopher, Stock), aporte que será cada vez menor en films subsiguientes. En realidad, Corman había enviado a otro estadounidense, nada menos que al director, Allan Holleb, pero tras la primera semana de rodaje en las Cataratas del Iguazú fue despedido al hacerse evidente su incapacidad profesional: el rodaje comenzó otra vez bajo la dirección de Olivera, y en el material descartado desapareció la actriz Amparo Ibarlucía (“Linnea”), puesto que no pudo quedarse una semana más en Misiones y fue reemplazada por Marina Magalí. El título del guión original era “Wizard wars”, con el que inició su rodaje. La música adicional de James Horner que mencionan los créditos son fragmentos de la partitura que compuso para otra producción de Corman, Battle beyond the stars (Batalla más allá de las galaxias, Jimmy T. Murakami, 1980). Nunca estrenado en cines porteños, fue editado en video en 1990 por Interfilms Video Home SRL con el título El mago del reino perdido y emitido por una señal de TV por cable y, el viernes 1.11.1991 a las 21, por el Canal 11, en ambos casos con el título Los magos del reino perdido en versión doblada a un castellano neutro: por consiguiente, carece de un título castellano, aunque siempre se lo mencionó como “La guerra de los magos”. En la secuencia de apertura incluye breves fragmentos de Deathstalker. En los créditos finales el nombre del actor Edward Morrow (el argentino Edgardo Moreira) es mencionado tres veces: en el puesto nº 3 como “Wulfrick”, en el 9º como “Old Simon” (personaje que no aparece en la historia) y en el 17º como “Gulfax”, el peludo que acompaña a “Simon” así como “R2-D2” y “C-3PO” ayudaban a Mark Hamill en la saga de Star wars. Corman produjo una especie de continuación realizada en otro país: Wizards of the lost kingdom II (Charles B. Griffith, EEUU, 1988).

SIC     En la edad media un alto dirigente traidor ataca y extermina al Rey para ocupar su trono. Pero el Rey alcanza a entregar su anillo mágico a su hijo preadolescente, quien huye con un ser mitad animal, mitad humano. Ambos inician luego una guerra con armas de fantasía contra el criminal usurpador. [Del material de Prensa de Imagen Satelital].

Roger me mostró la película terminada: le había incorporado escenas de combate y lucha de un bodrio que había producido en México siete años antes. Si faltaba algo fue incorporar una escena donde aparecía nítidamente el calendario azteca. Dos años después, en su antedespacho descubrí una placa que decía: “A Roger Corman, productor de Wizards of the Lost Kingdom, el video infantil más vendido en 1984 en el Reino Unido”. ¡Y yo lo dirigí! Qué profesión más sorprendente la mía. [Héctor Olivera en Fabricante de sueños, pág. 242].


Wizards of the lost kingdom
EEUU / Argentina, 1983
35mm / FujiColor / 75’

EQ     CP: Trinity Productions Inc. (Los Angeles, California) / [Aries Cinematográfica Argentina SA]. P: Frank [K.] Isaac [Jr.] y Alex [Alejandro] Sessa. COORP: Ginny Nugent. JP: Alex Plowing [Alejandro Arando]. AP: Chip Goodman y John Astor [Gonzalo Astorga]. D: Héctor Olivera. AD: Andrew Sargent [Américo Ortiz de Zárate]. AYD: Charles Ritter [Claudio Reiter]. PZ: Nick Salter [Nicolás Sarudiansky]. CST: Stan Shaffer. G: Tom Edwards [Ed Naha]. F: Leonard Solis [Leonardo Rodríguez Solís]. CM: B. B. [Ever] Latour. FQ: John Faber [Juan José Fabio]. ACM: Oscar Johnson [Oscar González]. FF: John [Juan] Ritter. JR: Michael Aldridge [Miguel Amengual]. [CR: Federico Fernández]. [R: Jorge Amengual, Enrique Centeno, Modesto Angel Diminutto, Roberto Fernández y Andrés Nielsen]. DIP, [V]: Mary Bertram [María Julia Bertotto]. DC: Nick Nickels [Francisco Mascareño]. [ADC: Ricardo Tonizza]. U: George Davies [Jorge de la Reta] y Gus Ames [Gustavo Acosta]. CPT: John Cannon [José Cámara]. AV: Gloria Hartwell [Gloria von Hartenstein]. [AYV: Mónica Mendoza]. MOD: Beatrice Rowe [Beatriz Quiroga de Abraham]. MQ: Mary Laura [María Laura López]. AEEMQ: Mike Jones [Guillermo Smith (h)]. PN: Isabel Peters [María Isabel Nanotti]. S: George Stevenson [Jorge Stavropulos]. AS: Peter Miller [Pedro Marra]. C: Silvia Roberts [Silvia Ripoll]. AC: George Fairfax [Jorge Firdman]. [CNGT: Margarita Bróndolo]. M: Chris Young [Oscar Cardozo Ocampo]. MADIC: James Horner. [PUB: Bucky Butkovic]. [APUB: Cristina Rubano]. EE: Richard Lennox. J de dobles de riesgo: Arthur Neal [Arturo Noal] y Guy Reed [Guido Goretti]. [EF: Baires Films SA (Don Torcuato, BA)]. [JEF: Jorge Paracca]. LOC: GBA (Bancalari) y provincia de Misiones (Cataratas del Iguazú). [L: Citeco SAICAFIM]. [LS: Syncroson Studios]. FR: 24.10.1983 al 9.12.1983; © 1984. CD: Concorde Pictures-Cinema Group (Los Angeles) / Aries Cinematográfica Argentina SA. LC: 28.10.1985, cine Hollywood Pacific (Los Angeles).

I&P     Bo Svenson (Kor) / Vidal Peterson (Simon), Thom Christopher (Shurka), Barbara Stock (reina Udea) / María Socas (Acrasia, mujer-insecto), Dolores Michaels [Dolores Medus] (princesa Aura), Edward Morrow [Edgardo Moreira] (Wulfrick, padre de Simon – el viejo Simon [PEL] – el oso Gulfax), August Larreta [Augusto Larreta] (Taylor, rey de Akton), Michael Fontaine [Miguel Fontes] (Hurla, el mago enano del bosque), Mark Welles [Marcos Woinski] (Rongar, el cíclope), Mary Gale [Marina Magalí] (Linnea, señora de las cascadas), Norton Freeman [Néstor Fernández] (Sipra, el verdugo), Arch Gallo [Argentino Gallo] (enano Bobino), Mark Peters [Daniel Ripari] (Timmon), Rick Gallo [Américo Gallo] (enano Malkon), Patrick Duggan [Alfredo Alessandri] (consejero del rey), Art Tass [Atilio Tass] y Carl Fountain [Arturo Noal] (guerreros), Ernie Smith [Guido Amerighi] (sátiro Friar), Nick Cord [Nicolás Cordasco] (monstruo murciélago enano Malochi), Carl Garcia [Carlos García] (líder de los lagartos), Helen [Hellen] Grant (Rondelle, hermana de Rongar), J. C. Topper [Juan Carlos Occhipinti], Richard Paley [Rubén Panunzio] y Guy Reed [Gustavo Acosta] (tres guerreros de Rongar) / na Boy Olmi (h) (joven guerrero que pelea con Kor en el bosque), Noëlle Balfour y Silvina Irigoyen (ninfas), Amparo Ibarlucía (Linnea [PEL]). [Personajes en busca de actores: guerrero barbudo que pelea con Kor en el bosque / guerrero fantasma que pelea con Simon / cuatro guerreros resucitados / tres consejeros / pareja de aldeanos asesinados].

F&P     Estrenado en Italia con el título L’anello incantato / Estrenado en Francia como Les magiciens du royaume perdu / Estrenado en Brasil y Portugal con el título Os guerreiros do reino perdido / Estrenado en Finlandia como Kadonneet velhot / Estrenado en GB con su título original.

Ficha supervisada en 1983 por Américo Ortiz de Zárate. Datos tomados de los títulos de crédito, pero no del film sino de una fotocopia de los mismos enviada por las oficinas de Corman a las de Aries.

[Continuará]

CINEASTAS Julio Irigoyen: Prontuario de un marginal “Era un hombre fuerte, de aspecto distinguido. Su cara tenía la estructura ósea ar...